But I'll move that this committee, at its first me
eting following the week in the constituency, meet as a committee of the whole rather than a steering committee, to put all these issues on the table, including any possible bills that will be co
ming our way and an approximate date when we might get t
hem, so that we can spend at least two to three weeks before Christmas maybe doing one of these items and getting through it and repor
...[+++]ting to the House before the House adjourns.
Je proposerai que le comité, à sa première séance après la semaine de relâche, se réunisse au complet plutôt que comme comité de direction, pour mettre toutes ces questions sur la table, y compris tous les projets de loi qui nous seront renvoyés ainsi que la date approximative de leur renvoi, de façon à ce que nous puissions passer au moins deux ou trois semaines avant Noël à nous occuper de ces questions pour en faire rapport à la Chambre avant son ajournement.