Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative that could have been brought to parliament much sooner » (Anglais → Français) :

However, the very extensive advertising is for a government initiative that could have been brought to Parliament much sooner than it has.

Cela dit, ce battage publicitaire vise une initiative gouvernementale qui aurait pu être présentée au Parlement beaucoup plus tôt qu'elle ne l'a été.


All Canadians know and all members of the House realize that this legislation, were it really a government priority, could have been brought forward in a much more timely fashion.

Tous les Canadiens savent et tous les députés se rendent compte que si cette mesure législative était vraiment une priorité du gouvernement, elle aurait été présentée en temps beaucoup plus opportun.


Some, as Senator Day pointed out in his speech last week, are quite reasonable, but perhaps they could have and indeed should have been brought before Parliament as separate pieces of legislation that can be studied individually.

Certaines, comme le sénateur Day l'a souligné dans son discours la semaine dernière, sont tout à fait raisonnables, mais peut-être qu'il aurait fallu les présenter au Parlement sous forme de mesures législatives distinctes afin de pouvoir les étudier individuellement.


Earlier, the member for St. John's East suggested that the measures in these bills could have been brought forward in the previous Parliament.

Plus tôt, le député de St. John's-Est a dit que les mesures énoncées dans ces projets de loi auraient pu être présentées lors de la législature précédente.


There was nothing to prevent the subcommittee on national security from promptly making a report to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs, which would in turn have reported to this House so that the Security Intelligence Review Committee could have been brought before this House for contempt of Parliament and subjected to sanctions commensurate with the of ...[+++]

Il n'y a rien qui empêchait le sous-comité sur la sécurité nationale de faire un rapport très rapidement au Comité permanent de la justice et des questions juridiques qui, lui, aurait fait rapport à cette Chambre pour que les gens du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité soient cités pour outrage au Parlement devant cette Chambre et subissent les sanctions proportionnées au délit qu'ils avaient commis.


My group has very much appreciated the fact that three experts have been given the task of clearing the way, but I believe that it would be very positive if the Commission were to make use of that capacity for initiative which is conferred on it by the Treaties – and Parliament – and if we could agree on how to go ...[+++]

Mon groupe a beaucoup apprécié que l'on ait confié à trois experts le travail de débroussaillement, mais je crois qu'il serait très positif que la Commission utilise la capacité d'initiative que lui confèrent les Traités - et le Parlement - et que nous puissions nous mettre d'accord pour progresser ensemble sur tous les fronts, vers le nouveau millénaire et, avant tout, pour nos concitoyennes et concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiative that could have been brought to parliament much sooner' ->

Date index: 2021-06-06
w