After a lot of debate and discussion of our task force before all of this work was done, we decided that given the size of the initiatives required and the magnitude and complexity of the work, we couldn't ask anybody else or ourselves to become accountable for the programs of our corporation, the Royal Bank, Canadian Tire, or any of the corporations in the country.
Après en avoir longuement débattu et discuté avant d'en arriver là, nous avons décidé qu'étant donné l'importance des initiatives nécessaires et l'ampleur et la complexité de la tâche, nous ne pouvions demander à quiconque d'autre ni à nous-mêmes de prendre la responsabilité des programmes de notre société, qu'il s'agisse de la Banque Royale, de Canadian Tire ou de n'importe quelle autre société au pays.