Firstly, it must hold talks with the environmental authorities and with the public affected and, secondly, it must initiate talks with the affected party or parties, meaning the neighbouring countries, which may be subject to the project’s cross-border impact.
Premièrement, il doit se concerter avec les autorités environnementales ainsi qu'avec le public concerné; deuxièmement, il doit ouvrir des discussions avec la ou les parties touchées, c’est-à-dire les pays avoisinants susceptibles d'être affectés par l'impact transfrontière du projet.