Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facts About Immigration Inquiries
Fatigue syndrome
Hearing About Water
Initiative inquiry
Own-initiative inquiry

Vertaling van "initial inquiries about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Hearing About Water: a Synthesis of Public Hearings of the Inquiry on Federal Water Policy [ Hearing About Water ]

Eaudiences : une synthèse des audiences publiques du Comité d'enquête sur la politique fédérale relative aux eaux [ Eaudiences ]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


Facts About Immigration Inquiries

renseignements sur les enquêtes en matière d'immigration


The Path Ahead: Plain Facts about the Meadow Lake First Nations Government Initiative

La voie de l'avenir : Faits concernant le projet du gouvernement des Premières nations de Meadow Lake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Welcomes the fact that the aim of closing 70 % of cases in less than a year was surpassed in 2013; notes, however, that the proportion of inquiries closed within 18 months is still below the target set by the Ombudsman, even though it has increased from 79 % to 81 %; believes that the 90 % target is realistic and can be achieved; expects that this target will be reached in 2014 and that this result be detailed in the annual activity report; welcomes the launch of specific own-initiative inquiries and asks to be informed about the initial outcomes ...[+++]

12. se félicite du fait qu'en 2013, le Médiateur ait largement satisfait à l'objectif assigné pour la clôture des enquêtes en moins d'un an (70 %); estime cependant que la proportion des enquêtes clôturées dans un délai de dix-huit mois, même s'il est passé de 79 % à 81 %, reste en deçà de l'objectif que le Médiateur s'est fixé; estime que cet objectif, qui est de 90 %, est réaliste et peut être atteint; espère que le Médiateur l'atteindra en 2014 et en détaillera les résultats dans son rapport annuel d'activité; se félicite du lancement d'enquêtes spécifiques à l'initiative ...[+++]


12. Welcomes the fact that the aim of closing 70 % of cases in less than a year was surpassed in 2013; notes, however, that the proportion of inquiries closed within 18 months is still below the target set by the Ombudsman, even though it has increased from 79 % to 81 %; believes that the 90 % target is realistic and can be achieved; expects that this target will be reached in 2014 and that this result be detailed in the annual activity report; welcomes the launch of specific own-initiative inquiries and asks to be informed about the initial outcomes ...[+++]

12. se félicite du fait qu'en 2013, le Médiateur ait largement satisfait à l'objectif assigné pour la clôture des enquêtes en moins d'un an (70 %); estime cependant que la proportion des enquêtes clôturées dans un délai de dix-huit mois, même s'il est passé de 79 % à 81 %, reste en deçà de l'objectif que le Médiateur s'est fixé; estime que cet objectif, qui est de 90 %, est réaliste et peut être atteint; espère que le Médiateur l'atteindra en 2014 et en détaillera les résultats dans son rapport annuel d'activité; se félicite du lancement d'enquêtes spécifiques à l'initiative ...[+++]


18. Notes that the Ombudsman has completed an own-initiative inquiry into the rules which the Commission applies to applications by members of the public for access to documents concerning infringement proceedings; favours increased cooperation with the Committee on Petitions and suggests that the Ombudsman keep that Committee regularly informed about the own-initiative inquiries which he is conducting and the results thereof; calls on the Commission to adopt a more open and proactive attitude towards information about infringement proceedings;

18. prend note du fait que le Médiateur a mené à bien une enquête d'initiative concernant les règles appliquées par la Commission aux demandes des citoyens d'accéder à des documents liés à des procédures d'infraction; encourage le renforcement de la coopération avec la commission des pétitions et suggère au Médiateur de la tenir régulièrement informée des enquêtes d'initiatives qu'il réalise et des résultats obtenus; invite la Commission à adopter une attitude plus ouverte et proactive en ce qui concerne les informations sur les pro ...[+++]


18. Notes that the Ombudsman has completed an own-initiative inquiry into the rules which the Commission applies to applications by members of the public for access to documents concerning infringement proceedings; favours increased cooperation with the Committee on Petitions and suggests that the Ombudsman keep that Committee regularly informed about the own-initiative inquiries which he is conducting and the results thereof; calls on the Commission to adopt a more open and proactive attitude towards information about infringement proceedings;

18. prend note du fait que le Médiateur a mené à bien une enquête d'initiative concernant les règles appliquées par la Commission aux demandes des citoyens d'accéder à des documents liés à des procédures d'infraction; encourage le renforcement de la coopération avec la commission des pétitions et suggère au Médiateur de la tenir régulièrement informée des enquêtes d'initiatives qu'il réalise et des résultats obtenus; invite la Commission à adopter une attitude plus ouverte et proactive en ce qui concerne les informations sur les pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Notes that the Ombudsman has completed an own-initiative inquiry into the rules which the Commission applies to applications by members of the public for access to documents concerning infringement proceedings; favours increased cooperation with the Committee on Petitions and suggests that the Ombudsman keep that Committee regularly informed about the own-initiative inquiries which he is conducting and the results thereof; calls on the Commission to adopt a more open and proactive attitude towards information about infringement proceedings;

18. prend note du fait que le Médiateur a mené à bien une enquête d'initiative concernant les règles appliquées par la Commission aux demandes des citoyens d'accéder à des documents liés à des procédures d'infraction; encourage le renforcement de la coopération avec la commission des pétitions et suggère au Médiateur de la tenir régulièrement informée des enquêtes d'initiatives qu'il réalise et des résultats obtenus; invite la Commission à adopter une attitude plus ouverte et proactive en ce qui concerne les informations sur les pro ...[+++]


All committees, according to our research, can meet while the House is recessed, and about two-thirds can meet while the House is prorogued; three-quarters have the powers to initiate inquiries not specifically referred to them by the House or outlined in documents referred to in committee.

Selon nos recherches, tous les comités peuvent se réunir lorsque l'assemblée ne siège pas, et environ les deux tiers le peuvent lorsque l'assemblée est prorogée. Plus des trois quarts possèdent le pouvoir d'initier des enquêtes qui ne sont pas spécifiquement commandées par l'assemblée législative ou indiquées dans les documents qui leur sont soumis.


Evidence collected from SMEs and SME support organisations suggests that many SMEs back off after initial inquiries about administrative requirements and procedures because they feel they do not have the necessary resources to deal with the current complexity.

Des témoignages collectés auprès de PME et d'organismes de soutien aux PME suggèrent que de nombreuses PME renoncent après les demandes de renseignements initiales concernant les exigences et procédures parce qu'elles estiment ne pas disposer des ressources nécessaires pour faire face à la complexité actuelle.


Indeed, it was not until February 9, 1997, more than a year after Senator Balfour's initial inquiry, that we found out that the Solicitor General knew all along about this letter.

En fait, ce n'est que le 9 février 1997, plus de deux ans après l'interpellation initiale du sénateur Balfour, que nous avons appris que le solliciteur général était au courant depuis le début de l'existence de cette lettre.


In addition, the inquiry, by its premature termination, was denied the opportunity to question Major Anthony Seward, then the Airborne Regiment's 2 Commando CO, about the authenticity of allegations in reports made public by the inquiry that he - Major Seward - initially attempted to cover up the murder of Arone.

De plus, parce qu'elle s'est terminée prématurément, la commission d'enquête n'a pas pu interroger le major Anthony Seward, qui commandait alors le 2e commando du Régiment aéroporté, sur la véracité des allégations contenues dans les rapports rendus publics par la commission d'enquête et selon lesquelles il - le major Seward - avait d'abord tenté de camoufler le meurtre d'Arone.


Following a Commission-initiated inquiry, the Compagnie des Cristalleries Baccarat of Paris has finally notified and amended several clauses of its standard selective distribution contract, about which the Commission had expressed a number of reservations.

A la suite d'une enquête ouverte par la Commission, la Compagnie des Cristalleries Baccarat, Paris, a finalement notifié et modifié plusieurs clauses de son contrat-type de distribution sélective au sujet desquelles la Commission avait émis certaines réserves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initial inquiries about' ->

Date index: 2025-01-27
w