Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of punishment
CAT
CPT
EU Guidelines on Torture
Severity of the punishment
UN Convention against Torture
UNCAT

Vertaling van "inhuman punishments amounting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture


EU Guidelines on Torture | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Working Group on the Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ Working Group of the Commission on a Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment ]

Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [ Groupe de travail de la Commission chargé d'établir un projet de protocole additionnel à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ]


amount of punishment | severity of the punishment

degré de la peine | gravité de la peine | taux de la peine


Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Declaration on the Protection of all Persons from Being Subjected to Torture, and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ CPT ]

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants [ CPT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas women and girls in many parts of the world continue to be subject to gender-based violence, including rape, enslavement, trafficking in human beings, forced marriage, honour crimes, female genital mutilation (FGM) and cruel and inhuman punishments amounting to torture, violating their fundamental rights to life, liberty, justice, dignity and security, their physical and psychological integrity, and their right of self-determination in sexual and reproductive matters; whereas no attempt should ever be made to justify any form of discrimination and violence against women on political, social, religious or cultural grounds or in ...[+++]

A. considérant que dans de nombreuses régions du monde, les femmes et les jeunes filles continuent d'être victimes de violences basées sur le sexe, telles que les viols, la réduction en esclavage, la traite des êtres humains, les mariages forcés, les crimes d'honneur, les mutilations génitales féminines et des traitements cruels et inhumains assimilables à de la torture, qui violent leur droit fondamental à la vie, à la liberté, à la justice, à la dignité et à la sécurité, et constituent une atteinte à leur intégrité physique et psychique et à leur autodétermination sexuelle et génésique; considérant qu'aucun motif politique, social, re ...[+++]


C. whereas women and girls, particularly those from religious and ethnic minorities, are victims of the violence perpetrated by IS, which includes enslavement, sexual exploitation and violence, forced pregnancies, extrajudicial killings, unlawful trials with inhuman punishments, attacks amounting to war crimes and crimes against humanity;

C. considérant que les femmes et les filles, particulièrement celles issues des minorités religieuses et ethniques, sont victimes des violences de l'EI, qu'elles sont notamment réduites en esclavage, victimes d'exploitation et de violences sexuelles, de grossesses forcées, d'exécutions extrajudiciaires ou encore condamnées à des châtiments inhumains à l'issue de procès illégaux, autant d'actes constituant des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité;


6. Notes that all deserters from Syria are entitled to further protection, being at risk on other grounds than those set out in paragraph 26 of the UNHCR guidelines, namely ‘excessive or disproportionately severe’ punishment, possibly amounting to torture, inhuman or degrading treatment or even arbitrary execution;

6. relève que tous les déserteurs de Syrie ont le droit de bénéficier d'une protection supplémentaire, étant donné qu'ils sont en péril pour des motifs autres que ceux énoncés au paragraphe 26 des principes directeurs du HCR, à savoir une sanction «excessive ou démesurément sévère», assimilable éventuellement à la torture, à des traitements inhumains ou dégradants, voire à une exécution arbitraire;


112. Calls on the European Institute for Gender Equality, in coordination with the Fundamental Rights Agency, to conduct research and provide guidance at European and national level as regards the specific situation of women and girls with disabilities; stresses that particular attention should be paid to practices of forced sterilisation and coerced abortion, which may amount to torture or inhuman or degrading treatment and which should, therefore, be prosecuted and punished;

112. demande à l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes, en concertation avec l’Agence des droits fondamentaux, de mener des recherches et de fournir des orientations, aux niveaux européen et national, sur la situation spécifique des femmes et des jeunes filles présentant un handicap; estime à cet égard qu’une attention particulière doit s’attacher aux pratiques de stérilisation ou d’avortement forcés, pratiques qui pourraient équivaloir à des actes de torture ou à des traitements inhumains ou dégradants et qui, de ce fait, devraient être passibles de poursuites et de sanctions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Is deeply concerned by the reports indicating that Sattar Beheshti was tortured in prison; urges the Iranian authorities to ensure that an inquiry is held in each case of alleged torture and cruel, inhuman or degrading treatment in detention facilities, and that perpetrators are held accountable for their acts; recalls that the use of corporal punishment – which amounts to torture – is incompatible with Article 7 of the ICCPR;

3. est profondément préoccupé du fait que des sources indiquent que Sattar Beheshti a été torturé en prison; presse les autorités iraniennes de veiller à ce qu'un enquête soit menée dans chaque affaire où, dans des centres de détention, sont allégués des tortures ou un traitement cruel, inhumain ou dégradant, et que ceux qui les ont perpétrés soient tenus responsable de ces actes; rappelle que l'utilisation du châtiment corporel – qui constitue un acte de torture – est incompatible avec l'article 7 du pacte international relatif aux droits civils et politiques;


Some maintain that the imprisonment penalties are excessive for soft-drug offences such as possession of a small amount of cannabis for personal consumption.[99] It is argued that imprisonment in such circumstances is disproportionate to the offence and therefore violates the inherent dignity of persons, the right to be free from cruel and degrading punishment, and the right to liberty, as set out in such instruments as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, and the Convent ...[+++]

Certains avancent que les sanctions d’emprisonnement sont disproportionnées quand il s’agit d’infractions liées aux drogues mineures, telles que la possession d’une faible quantité de cannabis pour la consommation personnelle.[99] Dans un tel contexte, l’incarcération serait une sanction démesurée par rapport à l’infraction commise et, par conséquent, constituerait une violation de la dignité inhérente des personnes, du droit de ne pas subir des peines cruelles et dégradantes, et du droit à la liberté, tels qu’exposés dans des instruments internationaux comme la Déclaration universelle des droits de l’homme, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention contre la torture et autres peines ou traitemen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhuman punishments amounting' ->

Date index: 2021-07-31
w