Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on TRAMS
Alleged anti-competitive business practice
Alleged anticompetitive business practice
Anti-competitive behaviour
Anti-competitive conduct
Anti-competitive purpose or effect
Reporting Possible Anti-competitive Practices
TRAMS
TRAMS Agreement

Vertaling van "inherently anti-competitive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-competitive behaviour | anti-competitive conduct

comportement anticoncurrentiel


anti-competitive behaviour | anti-competitive conduct

comportement anticoncurrentiel


anti-competitive purpose or effect

objet ou effet anticoncurrentiel


alleged anti-competitive business practice [ alleged anticompetitive business practice ]

psumée pratique commerciale déloyale


Reporting Possible Anti-competitive Practices

Signalement d'agissements jugés anti-concurrentiels


Agreement on trade-related aspects of anti-competitive measures [ TRAMS | TRAMS Agreement | Agreement on TRAMS ]

Accord sur les aspects des mesures anticoncurrentielles touchant le commerce [ MAC | Accord sur les MAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As is explained in detail in the Staff Working Document and its annexes, there are organisational sporting rules that – based on their legitimate objectives – are likely not to breach the anti-trust provisions of the EC Treaty, provided that their anti-competitive effects, if any, are inherent and proportionate to the objectives pursued.

Tel qu'expliqué en détail dans le document de travail des services de la Commission et ses annexes, il est possible que certaines règles relevant de l'organisation du sport ne constituent pas – eu égard à leurs objectifs légitimes – une violation des dispositions du traité interdisant les ententes, sous réserve que leur incidence négative sur la concurrence, le cas échéant, soit inhérente et proportionnée aux objectifs poursuivis.


While we recognize that the tariffs and non-tariff government barriers are inherently anti-competitive and restrict foreign competition, private anti-competitive business practice can substitute for tariff and non-tariff barriers and impair the efficiency and restrict the entry of foreign competition in markets of any size.

Bien que nous reconnaissions que les barrières tarifaires et non tarifaires soient, de façon inhérente, anticoncurrentielles, du fait qu'elles restreignent la concurrence étrangère, les pratiques commerciales anticoncurrentielles privées peuvent remplacer les barrières tarifaires et non tarifaires et nuisent l'efficacité, tout en limitant l'entrée de la concurrence étrangère dans les économies, quelle que soit leur taille.


In our striving for the ideal of a domestic free market open to unrestricted competition, it is critically important to remember that not all standards and regulations are inherently bad, nor are they necessarily anti-competitive, particularly where the standards and regulations are present for the specific purpose of protecting the public.

En quête de l'idéal d'un marché intérieur libre, il est essentiel de nous rappeler que toutes les normes et tous les règlements ne sont pas mauvais en soi, ni forcément nuisibles à la concurrence, surtout lorsque les normes et les règlements sont là expressément pour protéger la population.


First, critics pointed out that the Competition Act’s civil provisions govern behaviour that is not inherently anti-competitive, and is prohibited only after the Competition Tribunal determines it is anti-competitive.

Les critiques ont tout d’abord fait remarquer que les dispositions d’ordre civil de la LC régissent un comportement qui n’est pas intrinsèquement anticoncurrentiel et qui n’est interdit qu’après que le Tribunal de la concurrence a jugé qu’il est anticoncurrentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This was recognized by the CTA review panel, which was established in the year 2000 to conduct a statutory review of the CTA, by concluding as follows: First, the rail system works well for most users most of the time; second, the system is fundamentally competitive and efficient and is not inherently anti-competitive; third, there is no evidence that the railways are earning excessive profits; fourth, market abuse is not systemic or widespread; and fifth, most shippers within most markets are well served.

C'est le constat fait par le comité chargé d'examiner la LTC, qui a été formé en 2000, conformément à la loi, et qui a présenté les conclusions suivantes : premièrement, le système ferroviaire fonctionne bien pour la plupart des utilisateurs, la plupart du temps; deuxièmement, le système est fondamentalement concurrentiel et efficace et n'est pas foncièrement anticoncurrentiel; troisièmement, rien ne montre que les sociétés ferroviaires font des profits excessifs; quatrièmement, les abus sur le marché ne sont ni systémiques, ni répandus; cinquièmement, la plupart des expéditeurs sont bien servis dans la plupart des marchés.


At the same time the Commission must be satisfied that any anti-competitive effects resulting from such a rule are inherent to the pursuit of its objective and are proportionate to its achievement.

En même temps, la Commission doit obtenir une assurance suffisante que les effets anticoncurrentiels entraînés par cette règle sont inhérents à la poursuite de ces objectifs et qu’ils sont proportionnels à leur réalisation.


However, there is nothing inherently anti-competitive in allowing CSDs/ICSDs to provide banking services.

Toutefois, il n'y a rien d'intrinsèquement contraire à la concurrence dans le fait d'autoriser les DCT à fournir des services bancaires.


The civil provisions govern behaviour that is not inherently anti-competitive, and is prohibited only after the Competition Tribunal determines it is anti-competitive.

Les dispositions civiles régissent un comportement qui n’est pas en soi contraire à la concurrence et qui ne devient interdit que lorsque le Tribunal de la concurrence détermine qu’il est anti-concurrentiel.


As is explained in detail in the Staff Working Document and its annexes, there are organisational sporting rules that – based on their legitimate objectives – are likely not to breach the anti-trust provisions of the EC Treaty, provided that their anti-competitive effects, if any, are inherent and proportionate to the objectives pursued.

Tel qu'expliqué en détail dans le document de travail des services de la Commission et ses annexes, il est possible que certaines règles relevant de l'organisation du sport ne constituent pas – eu égard à leurs objectifs légitimes – une violation des dispositions du traité interdisant les ententes, sous réserve que leur incidence négative sur la concurrence, le cas échéant, soit inhérente et proportionnée aux objectifs poursuivis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inherently anti-competitive' ->

Date index: 2025-09-17
w