Canadians decided some time ago that the pricing mechanism should be transparent, and that our processing plants should be fully competitive with our U.S. counterparts on the basis of the raw product ingredients so they could then stand on their own two feet to see if they were better at processing, economically.
Il y a un certain temps, les Canadiens ont décidé que le mécanisme de fixation des prix devrait être transparent et que nos usines de transformation devraient pouvoir soutenir la concurrence de leurs homologues américains en ce qui a trait à la matière première, de manière à ce qu'elles puissent se prendre en main et déterminer si, sur le plan de la transformation, elles peuvent offrir un rendement supérieur du point de vue économique.