Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach of Community law
Breach of EU law
Breach of European Union law
Conditional instruction
Conditional statement
Declaration of an EC failure to fulfil an obligation
Declaration of an EC failure to take action
EC infringement procedure
EC infringement proceedings
IF THEN ELSE
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
Infringement
Infringement of Community law
Infringement of EU law
Infringement of European Union law
Infringement of patent
Infringement of the EC Treaty
Infringement of trade mark
Infringement of trade name
Infringement of trademark
Infringement of tradename
Infringement procedure
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Patent infringement
Then discontinue
Trade mark infringement
Trade name infringement
Trademark infringement
Tradename infringement

Vertaling van "infringements is then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


infringement of EU law [ breach of Community law | breach of EU law | breach of European Union law | infringement of Community law | infringement of European Union law | infringement of the EC Treaty ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


infringement of trade name [ trade name infringement | infringement of tradename | tradename infringement ]

violation de nom commercial [ violation de dénomination commerciale ]


trade mark infringement [ trademark infringement | infringement of trademark | infringement of trade mark ]

contrefaçon de marque de commerce [ contrefaçon de marque ]


infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


patent infringement | infringement of patent | infringement

contrefaçon de brevet | violation de brevet


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrete action against infringements is then addressed, with separate sections covering first situations of non-compliance with Community legislation, whether directly or indirectly applicable (3.4), and second the specific situation of non-notification and non-conformity in relation to directives (3.5).

La poursuite concrète des infractions est enfin abordée, en distinguant les situations où les textes communautaires, d'application directe ou indirecte, ne sont pas respectés (3.4), et la situation particulière de non-communication et de non-conformité des directives (3.5).


The emphasis was on the direct responsibility of the national courts and non-judicial procedures for rectifying infringements, and then consideration was given to ways of making the Commission's review more effective.

Ainsi avaient été soulignées les responsabilités directes des juridictions nationales et les voies extrajudiciaires au sein des Etats pour la réparation des infractions, avant d'en venir aux conditions d'une meilleure efficacité des actions de contrôle menées par la Commission.


The Commission then adds to this initial calculation a further amount that is applied to all cartel cases and, at the Commission's discretion, to certain other types of infringement. This will be between 15 and 25 % of the value of annual sales, irrespective of the duration of the infringement.

À ce premier calcul, la Commission ajoute, systématiquement pour les affaires de cartels et à sa discrétion pour les autres types d’infraction, une somme comprise entre 15 et 25 % de la valeur des ventes annuelles, indépendamment de la durée de l’infraction.


As the examination of each case proceeds, the Commission sends the Member State concerned, first, a "letter of formal notice", then a "reasoned opinion" and, as a last resort, if the alleged infringement continues, the Commission refers the case to the Court of Justice bringing infringement proceedings.

Au fur et à mesure du déroulement de la procédure d'instruction de chaque dossier, la Commission communique à l'Etat membre concerné une forme d'avertissement préalable : d'abord une « mise en demeure », puis un « avis motivé » et en dernier ressort, si l'infraction avérée n'est toujours pas corrigée, la saisine de la Cour de Justice par la Commission intervient selon la procédure en manquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those regulations are the specific situations; it is not until specific regulations are passed that we will find out whether we have an infringement, and then whether that infringement is justified for a compelling public health and safety issue or water conservation — whatever the issue is.

Ces règlements sont les situations particulières; ce n'est que lorsqu'on prendra des règlements particuliers qu'on saura s'il y a atteinte aux droits et si cette atteinte est justifiée face à une question incontournable de santé et de sécurité publiques ou pour la conservation de l'eau — quel que soit l'enjeu.


If Mr. O'Reilly feels his personal privileges have been infringed upon, then like any other member of the House, with an hour's notice to the Speaker, he can lay a point of privilege.

Si M. O'Reilly estime qu'il y a eu atteinte à ses privilèges, alors comme tout autre député, sous réserve d'un avis d'une heure au président, il peut poser une question de privilège.


It does place safety and conservation of resources at the top of the priority list when one is looking at potential infringements, and then you go down in order after that, to the provision of sustenance and ceremonial and traditional practices for first nations, then to commercial rights, and finally to other kinds of users of resources.

En cas de violations potentielles, la sécurité et la préservation des ressources sont en tête de liste. On retrouve ensuite la fourniture de biens de subsistance et les pratiques cérémoniales et traditionnelles des Premières Nations, les droits commerciaux et, enfin, d'autres types d'utilisation des ressources.


Mr. Aldridge also stressed the need for “an open, frank and honest debate about the desirability of [an] infringement and then Parliament can decide”.

M. Aldridge a également souligné la nécessité d’« une discussion ouverte et franche au sujet du bien-fondé de cette violation et [de] laisser le Parlement décider ».


Then, in R. v. Sparrow, according to the tests laid out to determine if there is an unjustifiable infringement of aboriginal or treaty rights, three things fall into play. The court says first you have to provide some proof that the right exists and I don't think that's in question here; then you have to determine whether there has been an infringement; and then you have to determine whether that infringement is justifiable or, in the case of the government, if it's desirable, I suppose.

Et alors, dans l'affaire R. c. Sparrow, d'après l'épreuve décrite pour déterminer s'il y a infraction injustifiable des droits ancestraux ou issus de traités, trois choses entrent en jeu. Le tribunal dit que d'abord, il faut prouver que le droit existe—et je ne pense pas que la question se pose là; ensuite, il faut déterminer s'il y a eu infraction; enfin, il faut déterminer si l'infraction est justifiable ou, dans le cas du gouvernement, souhaitable, je suppose.


The decision shall then be sent immediately to the national customs offices likely to have to deal with the goods suspected of infringing intellectual property rights.

Cette décision est ensuite communiquée immédiatement aux bureaux de douane nationaux qui pourraient être appelés à traiter les marchandises soupçonnées de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle.


w