Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for infringement
Declaration of an EC failure to fulfil an obligation
Declaration of an EC failure to take action
EC infringement procedure
EC infringement proceedings
Infringement action
Infringement procedure
Infringement procedures
Infringement proceedings
Proceedings for infringement

Vertaling van "infringement proceedings shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
action for infringement | infringement action | infringement proceedings | proceedings for infringement

action en contrefaçon


a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark

tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire


infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


action for infringement | infringement action | infringement proceedings

action en contrefaçon


infringement proceedings [ infringement procedures ]

procédure d'infraction [ procédures d'infraction | procédures pour infraction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Infringement proceedings" shall mean the pre-litigation phase of the procedures for non-compliance lodged by the Commission on the basis of Article 226 of the Treaty establishing the European Community (EC Treaty) or Article 141 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty).

On entend par «procédure d'infraction», la phase précontentieuse de la procédure en manquement ouverte par la Commission sur base de l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne (traité CE) ou de l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (traité «Euratom»).


The measures described here shall apply to relations between complainants and Commission departments in connection with infringement proceedings.

Les présentes mesures s'appliquent aux relations entre les plaignants et les services de la Commission dans le cadre de la procédure d'infraction.


“Infringement proceedings” shall mean the pre litigation phase of the procedures for non compliance lodged by the Commission on the basis of Article 258 of the Treaty on the functioning of the European Union (TFEU) or Article 106a of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty).

On entend par «procédure d’infraction», la phase précontentieuse de la procédure en manquement ouverte par la Commission sur base de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) ou de l’article 106 bis du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique (traité Euratom).


2. In infringement proceedings, the proprietor of a European trade mark shall not be entitled to prohibit the use of a later registered national trade mark where that later registered national trade mark shall not be declared invalid pursuant to Articles 8, 9(1) and (2) and 48(3) of Directive [xxx].

2. Lors d'une procédure en contrefaçon, le titulaire d'une marque européenne ne peut interdire l'usage d'une marque nationale enregistrée postérieurement si cette marque postérieure ne peut pas être déclarée nulle en vertu de l'article 8, de l'article 9, paragraphes 1 et 2, ou de l’article 48, paragraphe 3, de la directive [xxx].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where the proprietor of a European trade mark shall not be entitled to prohibit the use of a later registered trade mark pursuant to paragraphs 1 or 2, the proprietor of that later registered trade mark shall not be entitled to prohibit the use of that earlier European trade mark in infringement proceedings'.

3. Lorsque le titulaire d'une marque européenne ne peut pas interdire, en vertu des paragraphes 1 ou 2, l'usage d'une marque enregistrée postérieurement, le titulaire de cette marque postérieure ne peut pas interdire l'usage de cette marque européenne antérieure dans le cadre d'une procédure en contrefaçon».


1. In infringement proceedings, the proprietor of a European trade mark shall not be entitled to prohibit the use of a later registered European trade mark where that later trade mark shall not be declared invalid pursuant to Articles 53(3) and (4), 54(1) and (2) and 57(2).

1. Lors d'une procédure en contrefaçon, le titulaire d'une marque européenne ne peut interdire l'usage d'une marque européenne enregistrée postérieurement si cette marque postérieure ne peut pas être déclarée nulle en vertu de l'article 53, paragraphes 3 et 4, de l'article 54, paragraphes 1 et 2, ou de l’article 57, paragraphe 2.


3. The proprietor of the patent shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the licensee under paragraph 2.

3. Le titulaire du brevet est recevable à intervenir dans l'instance en contrefaçon engagée par le licencié en vertu du paragraphe 2.


"Infringement proceedings" shall mean the pre-litigation phase of the procedures for non-compliance lodged by the Commission on the basis of Article 226 of the Treaty establishing the European Community (EC Treaty) or Article 141 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty).

On entend par «procédure d'infraction», la phase précontentieuse de la procédure en manquement ouverte par la Commission sur base de l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne (traité CE) ou de l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (traité «Euratom»).


“Infringement proceedings” shall mean the pre litigation phase of the procedures for non compliance lodged by the Commission on the basis of Article 258 of the Treaty on the functioning of the European Union (TFEU) or Article 106a of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty).

On entend par «procédure d’infraction», la phase précontentieuse de la procédure en manquement ouverte par la Commission sur base de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) ou de l’article 106 bis du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique (traité Euratom).


2. A Community trade mark shall also be declared invalid on application to the Office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings where the use of such trade mark may be prohibited pursuant to another earlier right, and in particular:

2. La marque communautaire est également déclarée nulle sur demande présentée auprès de l'Office ou sur demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon si son usage peut être interdit en vertu d'un autre droit antérieur et notamment:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infringement proceedings shall' ->

Date index: 2023-09-03
w