Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoid damage to utility infrastructure
Avoidance of damage to utility infrastructure
Damage potential of a vehicle on the infrastructure
Prevent damage to utility infrastructure
Prevention of damage to utility infrastructure

Traduction de «infrastructure were damaged » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoidance of damage to utility infrastructure | prevention of damage to utility infrastructure | avoid damage to utility infrastructure | prevent damage to utility infrastructure

prévenir les dommages aux réseaux de distribution publique


cost of material damage to rolling stock or infrastructure

coûts des dommages matériels causés au matériel roulant ou à l'infrastructure


damage potential of a vehicle on the infrastructure

agressivité d'un véhicule à l'infrastructure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Water supplies and sewage infrastructure were damaged in 17 settlements.

Des infrastructures d'approvisionnement en eau et d'assainissement ont été endommagées dans 17 localités.


C. whereas according to UNRWA and organisations on the ground, the level of destruction is only comparable to the destruction of cities in the Second World War; whereas over 1 700 homes have been completely or partially destroyed and 40 000 others damaged, 17 hospitals and health care clinics destroyed and 136 UNRWA schools damaged, 60 mosques and 13 cemeteries (12 Muslim and 1 Christian) destroyed as a result of the relentless attacks with missiles and bombs launched from both the air and the sea by the Israeli army; whereas water and electricity supply, sewage-water treatment plants, roads, and the whole ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'appro ...[+++]


C. whereas the floods caused serious damage to cities, towns and municipalities, to infrastructure, businesses, to agriculture and to rural areas (for example, in the Czech Republic alone, about 700 municipalities were flooded and in Poland more than 100 000 farms and 600 000 hectares of agricultural land were flooded);

C. considérant que les inondations ont causé des dégâts importants dans les agglomérations, les villes et les municipalités, l'infrastructure, les entreprises, l'agriculture et les zones rurales (par exemple, pour la seule République tchèque, près de 700 municipalités ont subi des inondations, tandis qu'en Pologne, plus de 100 000 exploitations agricoles et 600 000 hectares de terres agricoles ont été inondés);


(Return tabled) Question No. 22 Hon. Larry Bagnell: In the matter of global warming, the thawing of the northern permafrost, and damage to infrastructure: (a) has the government conducted any studies to ascertain the level of potential damage to all government infrastructure in the Territories of Yukon, Northwest and Nunavut; (b) what is the cost associated with this damage to replace, reconstruct, or stabilize this infrastructure; (c) what is the time frame in regard to making these repairs or replacing damaged infrastructure; (d) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 22 L'hon. Larry Bagnell: À propos du réchauffement planétaire, de la fonte du pergélisol et des dommages causés aux infrastructures: a) le gouvernement a-t-il mené une étude pour déterminer l’ampleur des dommages pouvant être causés par ces phénomènes à l’infrastructure gouvernementale dans les territoires du Yukon, du Nord-Ouest et du Nunavut; b) combien en coûterait-il pour remplacer, reconstruire ou stabiliser l’infrastructure endommagée; c) dans quel délai entend-on réparer ou remplacer l’infrastructure endommagée; d) les partenaires municipaux et territ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Chile, approximately 800 people were reported dead and 1.5 million homes were damaged by the earthquake, which also caused damage to key infrastructure, including water, telecommunications, power, ports, health facilities, roads and bridges.

On a annoncé qu’environ 800 personnes avaient trouvé la mort et que 1,5 million de maisons avaient été endommagées. De plus, d’importants éléments d’infrastructure eau, télécommunications, électricité, ports, services de santé, routes et ponts ont subi d’importants dégâts.


On 26 December 2004, massive tsunami devastated the coastal regions of the Indian Ocean, mainly in Indonesia, Sri Lanka, India and the Maldives and other South Asian countries, but also in Eastern Africa. More than 160 000 people died, many more were injured, millions of people displaced and homeless, and enormous damages caused to essential infrastructure (housing, transport, fishing vessels etc.).

Le 26 décembre 2004, un gigantesque tsunami a dévasté les régions côtières de l'Océan indien, principalement l'Indonésie, le Sri Lanka, l'Inde, les Maldives et d'autres pays de l'Asie du Sud, mais également de l'Afrique orientale, faisant plus de 160 000 morts, un nombre plus important encore de blessés, des millions de déplacés et de sans-abri, et causant d'immenses dommages aux infrastructures de base (logements, transports, bateaux de pêche etc.).


Mr Karas has already referred to the fact that I too come from one of the regions affected, and I can assure you that people are really grateful for this solidarity. As well as the great damage sustained by roads, bridges, railway infrastructure and public and private buildings, over 20 000 hectares of farmland were devastated.

M. Karas a déjà indiqué que j’étais également originaire d’une région touchée, et je peux vous assurer que les personnes sont véritablement reconnaissantes pour cette solidarité. côté des énormes dégâts sur les routes, les ponts, les chemins de fer, les bâtiments publics et privés, plus de 20 000 hectares de terre agricole ont été dévastés.


In many cases personal property and community infrastructure were damaged or destroyed.

Dans bien des cas, des propriétés personnelles et des infrastructures communautaires ont été endommagées ou détruites.


In many cases personal property and community infrastructure were damaged or destroyed.

Dans de nombreux cas, des biens meubles et l'infrastructure communautaire ont été endommagés ou détruits.


Regarding page 10.14 of the Public Accounts of Canada 1998-1999. Volume II (ii), under the rubric Ex Gratia Payments—Department of Health, Compensation for damages to multiple infrastructure projects in the amount of $55,000 can the government provide a breakdown of: (a) what was damaged; (b) the costs or repairing the damage per item; (c) who was responsible for the damage; (d) were those held responsible reprimanded and/or ter ...[+++]

Concernant la page 10.14 des Comptes publics du Canada, 1998-1999, volume II (ii), à la rubrique «Paiements à titre gracieux—Ministère de la Santé, Indemnité pour dommages causés à plusieurs projets d'infrastructures d'un montant de 55 000 $», le gouvernement peut-il indiquer de façon détaillée a) ce qui a été endommagé; b) le coût des réparations par article endommagé; c) le nom des personnes responsables des dommages; d) les personnes en cause ont-elles été réprimandées et/ou congédiées; e) l'incident a-t-il été signalé aux autorités ou à la Gendarm ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructure were damaged' ->

Date index: 2021-06-12
w