Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructure much higher " (Engels → Frans) :

The realisation of New Legal Framework and Single Payment Area will also create the potential for improved payment efficiency (see Annex 15), since this should result in a consolidation of the payment infrastructure with a much higher number of transactions than in each individual Member State.

La réalisation du nouveau cadre juridique et de l'espace unique de paiement devrait aussi permettre d'accroître l'efficacité des paiements (voir annexe 15), étant donné qu'elle devrait avoir pour effet de consolider l'infrastructure de paiement grâce à un nombre nettement plus élevé d'opérations que dans chaque État membre considéré isolément.


There is also the challenge of providing cultural and social activities in the minority language; the much higher cost of teaching material in the minority language, especially in French; the need for ongoing teacher training and resources; specialized resources in French; and adequate physical infrastructures.

Il y a aussi le défi des activités culturelles et sociales dans la langue de la minorité; le coût du matériel pédagogique qui est plus élevé dans la langue de la minorité, surtout en français; le besoin de formation continue et de ressourcement des enseignantes et des enseignants; les ressources spécialisées en français et les infrastructures physiques adéquates.


According to the finance department, investments in housing, infrastructure, low-income households and unemployed workers have a much higher tax multiplier than the measures taken by the government since 2011, which focus mainly on personal and corporate income tax and the reduction of EI premiums.

Selon le ministère des Finances, les investissements dans le logement, les infrastructures et les ménages à faible revenu et pour les chômeurs également, ont un multiplicateur fiscal beaucoup plus élevé que celui des mesures adoptées par le gouvernement depuis 2011, et qui visent principalement la réduction des cotisations d'assurance-emploi et les mesures touchant l'impôt sur le revenu des particuliers et des sociétés.


The Digital Agenda sets ambitious objectives for broadband infrastructure development, namely to bring basic broadband to all Europeans by 2013 and ensure that, by 2020, (i) all Europeans have access to much higher internet speeds of above 30 Mbps and (ii) 50% or more of European households subscribe to internet connections above 100 Mbps.

La stratégie numérique définit des objectifs ambitieux pour le déploiement des infrastructures haut débit, à savoir mettre le haut débit classique à la disposition de tous les Européens d’ici à 2013 et à faire en sorte que, d’ici à 2020, i) tous les Européens aient accès à des vitesses de connexion bien supérieures, de plus de 30 Mbps, et ii) que 50 % au moins des ménages européens s’abonnent à des connexions Internet de plus de 100 Mbps.


The CAC position reflects the views of Canadians in general who agree it's time for the federal government to place sustainable infrastructure much higher on the national agenda.

La position de l'ACC concorde avec le point de vue des Canadiens en général qui conviennent qu'il est temps que le gouvernement fédéral accorde une priorité beaucoup plus élevée à la viabilité de l'infrastructure.


The infrastructure needs are much, much higher, so the costs are higher.

Les besoins en infrastructure sont beaucoup, beaucoup plus grands, donc les coûts sont plus élevés.


The size of the market will hardly stimulate the application for authorisations or bids for tenders; in addition the level of consumption fluctuates widely: the infrastructures need to be sized according to the maximum demand, which is much higher than the average one. In other words in such peculiar electric systems, security and quality of supply issues have absolute priority.

De par sa taille, le marché est peu susceptible de donner lieu à des demandes d'autorisation ou des appels d’offres d’opérateurs concurrents; dans ces conditions, les considérations de sécurité et de qualité d'approvisionnement l'emportent.


The size of the market will hardly stimulate the application for authorisations or bids for tenders; in addition the level of consumption fluctuates widely: the infrastructures need to be sized according to the maximum demand, which is much higher than the average one. In other words in such peculiar electric systems, security and quality of supply issues have absolute priority.

De par sa taille, le marché est peu susceptible de donner lieu à des demandes d'autorisation ou des appels d’offres d’opérateurs concurrents; dans ces conditions, les considérations de sécurité et de qualité d'approvisionnement l'emportent.


The realisation of New Legal Framework and Single Payment Area will also create the potential for improved payment efficiency (see Annex 15), since this should result in a consolidation of the payment infrastructure with a much higher number of transactions than in each individual Member State.

La réalisation du nouveau cadre juridique et de l'espace unique de paiement devrait aussi permettre d'accroître l'efficacité des paiements (voir annexe 15), étant donné qu'elle devrait avoir pour effet de consolider l'infrastructure de paiement grâce à un nombre nettement plus élevé d'opérations que dans chaque État membre considéré isolément.


The infrastructure created by Galileo will have a much higher added value in the future than other previous infrastructure measures.

L’infrastructure mise en place par Galileo aura une plus-value nettement supérieure à celle de toutes les mesures déjà prises en matière d’infrastructure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructure much higher' ->

Date index: 2023-06-14
w