Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisting surface mine infrastructure design
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
DBMT
DIECS
Design infrastructure for surface mines
Designing of infrastructure for surface mines
Economic infrastructure
Examine pipeline infrastructure operations
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
Infrastructure designing for surface mines
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
People's Party of Free Russia
Perform pipeline infrastructure tests
Popular Free Russia Party
Russia
Russian Federation
Set up temporary construction site infrastructure
Temporary construction site infrastructure set up
Test pipeline infrastructure operations

Vertaling van "infrastructure in russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]




installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


assisting surface mine infrastructure design | designing of infrastructure for surface mines | design infrastructure for surface mines | infrastructure designing for surface mines

concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert


conduct tests on pipeline infrastructure to ensure effective operation | examine pipeline infrastructure operations | perform pipeline infrastructure tests | test pipeline infrastructure operations

tester les opérations des infrastructure de canalisations de transport | tester les opérations des infrastructure de pipelines


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Director Infrastructure and Environment Corporate Services [ DIECS | Director Business Management Team (Infrastructure and Environment) | DBMT (IE) | Director Infrastructure and Environment (Business Management Team) ]

Directeur - Services généraux (Infrastructure et environnement) [ DSGIE | Directeur - Équipe de gestion opérationnelle (Infrastructure et environnement) | DEGO (IE) | Directeur - Infrastructure et environnement (Équipe de gestion opérationnelle) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gas reverse flow projects: During the 2009 gas supply crisis between Russia and Ukraine, most of the Central and Eastern European Member States were left without gas, not because of lack of gas in Europe, but because the existing infrastructure lacked the technical equipment and capabilities to reverse the gas flows from an East-West to a West-East direction.

- Projets gaziers de capacité rebours: durant la crise de l’approvisionnement gazier de 2009 entre la Russie et l’Ukraine, la plupart des États membres d’Europe centrale et orientale se sont retrouvés sans gaz, non pas en raison d’une pénurie de ce combustible en Europe, mais bien parce que l’infrastructure existante ne disposait pas de l’équipement technique et des capacités nécessaires pour inverser les flux de gaz circulant d’est en ouest.


Since the Soyuz infrastructure is crucial for collaboration with Russia, it could be appropriate for the Union to cover a share of the relevant costs of the Space Centre.

L'infrastructure Soyouz étant cruciale pour la collaboration avec la Russie, il pourrait être approprié que l'Union assure une partie des coûts correspondants pour le centre spatial.


- ESA to remain the lead agency for launcher development while the EU should commit funding for sustaining operational ground infrastructure as an area of common European interest complementing a coherent European launcher initiative (notably in view of a strategic partnership with Russia).

- L'ESA devrait rester la principale agence pour le développement de lanceurs, tandis que l'UE devrait s'engager à financer le maintien des infrastructures opérationnelles au sol, qui constituent un domaine d'intérêt européen commun, en complément d'une initiative cohérente en faveur d'un lanceur européen (notamment en vue d'un partenariat stratégique avec la Russie).


Long-term monitored storage is another alternative option for plutonium, but given the continuing collapse of the nuclear infrastructure in Russia and the leakage of nuclear materials from the former Soviet Union, reactor burn-up is increasingly becoming the viable and desired option.

La surveillance de l'entreposage à long terme est une autre option pour le plutonium mais, considérant l'effondrement continu de l'infrastructure nucléaire en Russie et les fuites de matières nucléaires de l'ex-Union soviétique, la combustion en réacteur devient de plus en plus l'option fiable et souhaitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Up to now, lengthy and complicated customs procedures and poor customs infrastructure in Russia have led to waiting times of up to 40 hours for consignments waiting to cross the border.

Jusqu'à présent, les procédures douanières longues et compliquées et le mauvais état de l'infrastructure douanière en Russie ont abouti à des temps d'attente pouvant aller jusqu'à 40 heures pour certains envois attendant de pouvoir franchir la frontière.


The EIB finances projects in Russia on the basis of an EU Council and European Parliament mandate for the Eastern Partner Countries (Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova, Russia and Ukraine) of EUR 3.8 billion for the period 2007-2013 to contribute to local private sector development, the improvement of social and economic infrastructure, and climate change mitigation and adaptation.

La BEI finance des projets en Russie au titre d’un mandat pour les pays partenaires orientaux (Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Moldavie, Russie et Ukraine) qui lui a été assigné par le Conseil de l’UE et le Parlement européen et qui est doté d’une enveloppe de 3,8 milliards d’EUR pour la période 2007-2013. Dans ce cadre, ses interventions visent à favoriser l’essor du secteur privé local et le développement des infrastructures socio­économiques, ainsi que l’atténuation des changements climatiques et l’adaptation à leurs effets.


The report underlines the importance of working on convergence of regulatory frameworks in the EU and Russia, on the continued development of an attractive, stable and predictable investment climate in Russia that foresees an active role for European investors and on the oil and gas transportation infrastructure projects and the integration of electricity markets.

Le rapport met l’accent sur l’importance de travailler à la convergence des cadres réglementaires de l’UE et de la Russie, à la mise en place d’un climat attrayant, stable et prévisible pour les investissements en Russie avec un rôle actif pour les investisseurs européens, aux projets d’infrastructure de transport du pétrole et du gaz ainsi qu’à l’intégration des marchés de l’électricité.


Support is provided, and may be provided, by EU external aid programmes, e.g. development of infrastructure at border crossing points, modernisation of border procedures and training to facilitate the movement of persons and goods, as well as cooperation with Russia in the fight against organised crime and corruption.

Une assistance est et peut être fournie par le biais des programmes d'aide extérieure de l'UE, par exemple le développement des infrastructures aux points de passage frontaliers, la modernisation des procédures de franchissement des frontières et les actions de formation visant à faciliter la circulation des personnes et des biens, ainsi que la coopération avec la Russie dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.


Possibilities to increase electricity imports and the related infrastructure questions are not much addressed by contributors, the debate focusing rather on the need to make sure that imported nuclear power, from Russia and FSU countries, is up to EU safety and environmental standards.

Les possibilités d'accroître les importations d'électricité et les problèmes connexes d'infrastructure ne sont pas tellement abordés par les participants, le débat étant plutôt axé sur la nécessité de faire en sorte que l'énergie nucléaire importée de Russie et des pays de l'ex-URSS réponde aux normes environnementales et de sécurité de l'UE.


The EIB finances projects in Russia on the basis of an EU Council and European Parliament mandate for the Eastern Partner Countries (Ukraine, Moldova, Georgia, Armenia, Azerbaijan and Russia) of EUR 3.8 billion for the period 2007-2013 to contribute to local private sector development, the development of social and economic infrastructure, and climate change mitigation and adaptation.

La BEI finance des projets en Russie au titre d’un mandat pour les pays partenaires orientaux (à savoir l’Ukraine, la Moldavie, la Géorgie, l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie) que lui ont assigné le Conseil européen et le Parlement européen et qui est doté d’une enveloppe de 3,8 milliards d’EUR pour la période 2007-2013. Elle intervient à l’appui de l’essor du secteur privé local, du développement des infrastructures sociales et économiques et de l’atténuation des changements climatiques et de l’adaptation à leurs effets.


w