Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructure and communities has been saying that rahim jaffer " (Engels → Frans) :

The allegations that he received from this third party have nothing to do with government business nor do they involve any member of Parliament, senator, minister or government employee. Mr. Speaker, for two weeks, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities has been saying that Rahim Jaffer never talked to him about his submissions.

Monsieur le Président, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités soutient, depuis deux semaines, que Rahim Jaffer ne lui a jamais parlé de ses soumissions.


For two weeks now, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities has been saying that I am just trying to scare people.

Le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités répète depuis deux semaines que je fais peur au monde.


The Minister of Transport, Infrastructure and Communities has been very clear that our government will continue to be a supportive partner of municipal needs, but we believe that cities are best positioned to identify and make decisions about their infrastructure needs.

Le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités a dit très clairement que le gouvernement continuerait d'aider les municipalités à répondre à leurs besoins.


In Montreal alone, 1,785 Aveos employees are jobless, and all the Minister of Transport, Infrastructure and Communities has to say to them is that the government is looking into the issue.

À Montréal seulement, c'est 1 785 employés d'Aveos qui se retrouvent sans emploi, et tout ce que le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités a à leur dire c'est qu'on étudie la question.


Mr. Speaker, it has been established that Rahim Jaffer was lobbying his former Conservative colleagues without being registered.

Monsieur le Président, il est maintenant établi que Rahim Jaffer a fait du lobbying auprès de ses anciens collègues conservateurs sans être enregistré.


With regulations, too, we are going down an entirely new road, you could say we are blazing a trail, since this is the first common European infrastructure which is being built up jointly and is under common Community ownership.

Avec ces règles, nous allons également nous engager sur une voie entièrement nouvelle, on peut même dire que nous allons montrer l’exemple, puisqu’il s’agit de la première infrastructure européenne commune à être construite conjointement et qui appartient en commun à la Communauté.


It should be pointed out, however, that the Commission proposal had envisaged consultation of the European Parliament only in a single specific case, namely that of the establishment of positions of the European Communities on decisions to be taken by the Energy Community pursuant to Article 100(iii) of the Energy Community Treaty; that is to say, decisions on the extension of this Treaty to other energy products and carriers or other essential network infrastructures.

Force est toutefois de souligner que la proposition de la Commission n’envisageait la consultation du Parlement européen que dans un seul cas, à savoir celui de l’établissement des positions des Communautés européennes dans les décisions à prendre par la Communauté de l’énergie en vertu de l’article 100, troisième alinéa, du traité instituant la Communauté de l’énergie, autrement dit, les décisions relatives à l’extension de ce traité à d’autres produits énergétiques et transporteurs ou à ...[+++]


I am very pleased to say that the Commission has recently been able to implement a third phase of post-conflict rehabilitation activities in the Georgia-South Ossetian conflict zone to assist the return of internally displaced people and refugees, and the restoration of infrastructure which will, we hope, help to build confidence between the two communities.

Je suis très heureux d’annoncer que la Commission a récemment pu mettre en œuvre une troisième phase d’activités de réhabilitation post-conflit dans la zone de conflit Géorgie-Ossétie du Sud afin de permettre le retour des personnes déplacées au sein de leur propre territoire et des réfugiés ainsi que la restau ...[+++]


Although I am convinced that large companies – the multinationals – are certainly a source of employment and development for the whole of Europe, a few remarks must be made: to say that we do not agree with some of the behaviour indulged in by European capitalism is neither a secret nor a shock: a capitalism which, in theory, is completely committed to the free market, to pure competition and to the flexibility of the global market but which, in reality, expects to be generously assisted time and again, requiring tax incentives from n ...[+++]

Bien que je sois convaincue que les grandes sociétés - les multinationales - constituent une source d’emploi et de développement pour l’ensemble de l’Europe, il convient toutefois de faire quelques remarques: dire que nous ne partageons pas certains comportements induits par le capitalisme européen n’est ni un secret ni un choc: capitalisme qui, en théorie, est entièrement voué au libre marché, à la concurrence pure et à la flexibilité du marché mondial, mais qui, en réalité, attend d’être généreusement aidé régulièrement, réclamant des incitants fiscaux des gouvernements nat ...[+++]


He is right to say that EU and Member State resources should focus on pre-competitive projects, with the objective of ensuring a powerful EU presence in the global development of next generation Internet and new communications infrastructures, reinforcing the EU's role in Internet governance.

Il est dit avec raison que les ressources de l’UE et des États membres doivent être affectées à des projets précompétitifs afin d’assurer une présence affirmée de l’UE dans le développement des générations Internet à venir ainsi que des nouvelles infrastructures de communication à l’échelle mondiale et de renforcer le rôle de l’Union dans la gestion d’Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructure and communities has been saying that rahim jaffer' ->

Date index: 2021-07-31
w