Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructural deficiencies vary across " (Engels → Frans) :

40. Notes that infrastructural deficiencies vary across Europe and still remain high, thus blocking our growth potential and the smooth functioning of the Internal Market; calls, therefore, for the creation of a true level playing field through relevant public and private investments in transport, energy, telecommunication and IT infrastructure;

40. observe que les carence des infrastructures varient d'un point à l'autre de l'Europe, tout en demeurant élevées, ce qui fait obstacle à notre potentiel de croissance et au bon fonctionnement du marché intérieur; demande, dès lors, la création de conditions véritablement égales pour tous au moyen d'investissements publics et privés pertinents dans les transports, dans l'énergie, dans les télécommunications et dans les infrastructures informatiques;


In October they confirmed that, subsequent to the cuts in transfer payments for post-secondary education and health, there were decreased resources for research infrastructure in universities, teaching hospitals and affiliated research institutes, varying between 18 and 30 per cent across Canada in one year, and that is the impact of the first year of the application of the decrease in transfer payments under the CHST.

En octobre, le conseil a confirmé que, par suite de la réduction des paiements de transfert en matière d'enseignement supérieur et de santé, les universités, les hôpitaux universitaires et les instituts de recherche affiliés disposaient de moins de ressources à affecter à l'infrastructure de recherche, cette baisse variant entre 18 et 30 p. 100 au cours d'une année. C'est l'impact de la première année d'application des compressions au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.


As Member States rely on various fuel mixes and different infrastructure, electricity prices for industrial consumers vary considerably across the EU. Most of the consistent performers have below-average electricity prices. A majority of the moderate performers have seen major increases in electricity prices since 2007, in particular Cyprus, Italy and Malta. In almost all catching-up economies, mid-sized enterprises have below-average electricity prices.

Étant donné que les États membres s’appuient sur diverses combinaisons de combustibles et différentes infrastructures, les prix de l’électricité pour les consommateurs industriels varient fortement au sein de l’Union européenne: la plupart des pays aux résultats stables proposent des prix en dessous de la moyenne; une majorité de pays aux résultats irréguliers a connu des augmentations substantielles des prix de l’électricité depuis 2007, notamment Chypre, l’Italie et Malte; dans la quasi-totalité des économies en voie de rattrapage, les moyennes entreprises bénéficient de prix de l’électricité inférieurs à la moyenne.


24. Notes that infrastructural deficiencies, particularly in rural regions, still vary considerably across Europe, blocking its growth potential and the smooth functioning of the Internal Market; stresses the importance of cross-border cooperation in this respect and believes that a true level playing field in transport, energy, telecommunications and IT infrastructure needs to be created, should be included in the strategy and continue to be a vital part of the cohesion policy;

24. observe que les carences des infrastructures varient d'une région à l'autre de l'Europe et sont plus particulièrement présentes dans les régions rurales, faisant obstacle à son potentiel de croissance et au fonctionnement efficace du marché intérieur; souligne l'importance de la coopération transfrontalière à cet égard; est convaincu qu'un environnement équitable dans les domaines du transport, de l'énergie, des télécommunications et dans les infrastructures informatiques doit être créé, intégré à la stratégie et demeurer un composant crucial de la politique de cohésion;


24. Notes that infrastructural deficiencies, particularly in rural regions, still vary considerably across Europe, blocking its growth potential and the smooth functioning of the Internal Market; stresses the importance of cross-border cooperation in this respect and believes that a true level playing field in transport, energy, telecommunications and IT infrastructure needs to be created, should be included in the strategy and continue to be a vital part of the cohesion policy;

24. observe que les carences des infrastructures varient d'une région à l'autre de l'Europe et sont plus particulièrement présentes dans les régions rurales, faisant obstacle à son potentiel de croissance et au fonctionnement efficace du marché intérieur; souligne l'importance de la coopération transfrontalière à cet égard; est convaincu qu'un environnement équitable dans les domaines du transport, de l'énergie, des télécommunications et dans les infrastructures informatiques doit être créé, intégré à la stratégie et demeurer un composant crucial de la politique de cohésion;


24. Notes that infrastructural deficiencies, particularly in rural regions, still vary considerably across Europe, blocking its growth potential and the smooth functioning of the Internal Market; stresses the importance of cross-border cooperation in this respect and believes that a true level playing field in transport, energy, telecommunications and IT infrastructure needs to be created, should be included in the strategy and continue to be a vital part of the cohesion policy;

24. observe que les carences des infrastructures varient d’une région à l’autre de l’Europe et sont plus particulièrement présentes dans les régions rurales, faisant obstacle à son potentiel de croissance et au fonctionnement efficace du marché intérieur; souligne l’importance de la coopération transfrontalière à cet égard; est convaincu qu’un environnement équitable dans les domaines du transport, de l’énergie, des télécommunications et dans les infrastructures informatiques doit être créé, intégré à la stratégie et demeurer un composant crucial de la politique de cohésion;


What we did in this initiative was to leave it to provincial governments in varying circumstances across the country to use this funding for support as they undertook major initiatives, whether it was public infrastructure or whatever it might be.

Cette initiative permet aux gouvernements provinciaux, dont la situation varie d'un bout à l'autre du pays, de se servir de cette source de financement lorsqu'ils entreprennent des grands projets, que ce soit pour l'infrastructure publique ou autre chose.


M. whereas it must be recognised that access to transport infrastructure and services varies considerably across the territory of the Community, and is often particularly limited for those resident in remote rural and island areas,

M. considérant toutefois que l'accès aux infrastructures et aux services de transport varie sensiblement d'un État membre à l'autre et qu'il est, dans nombre de cas, très limité pour les habitants des régions rurales ou insulaires,


The committee concluded that there are a number of deficiencies in the business tax structure, particularly our average tax rate being 43% compared to 39% in the U.S. There are also distortions in the tax system, burdens that vary across different types of business activities and, in particular, from BC TEL's point of view, the fact that service industries are taxed more highly than other sectors compared to the U.S. There is a growing reliance on prof ...[+++]

Le comité en est venu à la conclusion qu'il y avait un certain nombre d'anomalies dans la structure d'imposition des entreprises, particulièrement en ce qui a trait à notre taux moyen de taxation qui est de 43 p. 100 comparativement à 39 p. 100 aux États-Unis. Il y a aussi des distorsions dans le régime fiscal, des charges qui varient selon les différents types d'activités commerciales et, en particulier, selon BC TEL, le fait que les industries de services sont plus fortement taxées que les autres secteurs comparativement aux États-Unis. On constate une dépendance croissante envers les impôts établis sans égard aux bénéfices, ce qui pro ...[+++]


The deficiencies that exist in funding for education capital and infrastructure plague First Nations right across Canada and have created the crisis situation in Nishnawbe Aski Nation.

Les lacunes du financement pour les immobilisations et l'infrastructure de l'éducation sont un fléau pour les Premières nations de tout le Canada et elles sont à l'origine d'une crise dans la Nation Nishnawbe Aski.


w