Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7
12

Vertaling van "informed the house that denis ethier had resigned " (Engels → Frans) :

However, just last Thursday, he confirmed to the House that Nigel Wright had resigned.

Pourtant, pas plus tard que jeudi dernier, il confirmait à la Chambre que Nigel Wright avait démissionné.


When I asked him a question about the plan in the House he denied the plan, suggesting that my allegations were pure invention and that Mr. Manera, who had subsequently resigned, had done so for personal reasons and that no more cuts were planned.

Quand je lui ai posé une question à la Chambre au sujet de ce plan, il a nié le plan, suggérant que mes allégations étaient pure invention, que M. Manera, qui a démissionné par la suite, l'avait fait pour des raisons personnelles et qu'aucune réduction supplémentaire n'était prévue.


[12] On July 21, 1982, the Speaker informed the House that Denis Ethier had resigned as Deputy Chairman of Committees of the Whole, effective July 8, 1982.

[12] Le 21 juillet 1982, le Président a informé la Chambre que Denis Ethier avait démissionné du poste de vice-président des comités pléniers le 8 juillet 1982.


On January 17, 1935, Prime Minister R.B. Bennett announced to the House that Speaker Black had resigned due to illness.

Le 17 janvier 1935, le premier ministre R.B. Bennett annonça à la Chambre que M. Black avait démissionné pour cause de maladie.


[7] On January 17, 1935, Prime Minister R.B. Bennett announced to the House that Speaker Black had resigned due to illness.

[7] Le 17 janvier 1935, le premier ministre R.B. Bennett a annoncé à la Chambre que le Président Black avait démissionné pour cause de maladie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informed the house that denis ethier had resigned' ->

Date index: 2022-03-12
w