Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informed that the spanish presidency had already announced earlier » (Anglais → Français) :

– I was informed that the Spanish Presidency had already announced earlier, a month ago, that, to its greatest regret, it cannot stay beyond this time.

J’ai appris que la Présidence espagnole avait déjà annoncé il y a un mois qu’à son grand regret, elle ne pourrait pas rester plus longtemps.


1. Considers that the Commission’s follow-up to the European Citizens’ Initiative (ECI) Right2Water (R2W), as proposed in its communication, does not meet citizens’ expectations of concrete action and legislative proposals, as the Commission had already announced that it would step up efforts towards ensuring full implementation of EU water legislation by the Member States, reviewing the Drinking Water Directive and proposing amendments; hopes that the Commission and the Vice-President responsible for sustainabil ...[+++]

1. considère que le suivi de l'initiative citoyenne européenne (ICE) intitulée "L'eau, un droit humain" (Right2Water) par la Commission, telle que proposé dans sa communication, ne répond pas aux attentes des citoyens, qui souhaitent des actions et des propositions législatives concrètes, étant donné que la Commission avait déjà annoncé qu'elle intensifierait ses efforts en vue de garantir la mise en œuvre intégrale par les États membres de la législation de l'Union européenne relative à l'eau, de revoir la directive sur l'eau potable et de proposer des amendements; espère un engagement politique ...[+++]


The JURI Committee as the committee responsible had informed the President that, in the light of the election of Marine Le Pen to the French National Assembly, the request for the waiver of her immunity which had been announced in plenary on 26 April 2017(minutes of 26.4.2017, item 6) no longer had a rationale, since Marine Le Pen no longer enjoyed immunity under the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.

La commission JURI, compétente en la matière, a informé le Président que, compte tenu de l'élection de Marine Le Pen à l'Assemblée nationale française, la demande de levée de son immunité annoncée en plénière le 26 avril 2017(point 6 du PV du 26.4.2017) n'a plus de raison d'être, puisque Marine Le Pen ne bénéficie plus d'immunité en vertu du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


The President announced that he had appointed Mr Maarten Verwey – who is already in Greece as the Commission's Director-General of the Structural Reforms Support Service – as the European Union's coordinator to organise the dispatching of the 4,000 staff that will be needed from Greece, ...[+++]

Il a annoncé la désignation de M. Maarten Verwey — qui se trouve déjà en Grèce en tant que directeur général du service d'appui à la réforme structurelle de la Commission — au poste de coordinateur de l'Union européenne chargé d'organiser l'envoi des 4 000 personnes nécessaires provenant de Grèce, des États membres, du Bureau européen d'appui en matière d'asile et de FRONTEX.


We must remember that the Luxembourg Presidency had already proposed a significant reduction in the amount of resources to be directed towards the EU’s regional policy, in comparison with what the European Commission had announced.

Nous devons nous rappeler que la présidence luxembourgeoise avait déjà proposé de tailler radicalement dans le volume de ressources allouées à la politique régionale de l’UE par rapport à ce que la Commission européenne avait annoncé.


No information was received from Luxembourg and the Netherlands whereas Greece limited itself to announce that the FD had already been incorporated into the national legal system without providing further information or legal texts.

Aucune information n'était parvenue du Luxembourg et des Pays-Bas, tandis que la Grèce s'était bornée à annoncer que la DC avait déjà été intégrée dans le droit national, sans fournir d'autre information ni de textes législatifs.


Where the Council’s organisation and method of functioning are concerned, the Spanish Presidency has already had the opportunity to present its plans to the European Parliament and to give an account of the changes that it intended to submit to the European Council meeting in Seville without amending the existing treaty and with the aim of achieving the progress and improvements ...[+++]

S'agissant de l'organisation et du fonctionnement du Conseil, la Présidence espagnole a déjà eu l'occasion de venir présenter ses intentions au Parlement européen et d'exposer devant votre Assemblée les modifications au Traité en vigueur qu'elle entendait soumettre au Conseil européen de Séville afin de réaliser les progrès et améliorations déjà possibles dans le cadre des dispositions existantes.


Just yesterday, I was able to inform the General Affairs Council that the Portuguese Presidency had already prepared a timetable for the remits given by the Council for implementation of specific measures in the various areas, and also for appropriate preparation of the Feira and Nice European Councils.

Hier encore, j'ai pu annoncer au Conseil "affaires générales" que la présidence portugaise a préparé un calendrier des mandats octroyés par le Conseil pour la réalisation de mesures concrètes dans les différents domaines, en vue également de la préparation du Conseil européen de Feira et du Conseil européen de Nice.


No information was received from Luxembourg and the Netherlands whereas Greece limited itself to announce that the FD had already been incorporated into the national legal system without providing further information or legal texts.

Aucune information n'était parvenue du Luxembourg et des Pays-Bas, tandis que la Grèce s'était bornée à annoncer que la DC avait déjà été intégrée dans le droit national, sans fournir d'autre information ni de textes législatifs.


As had been announced in its letter opening the procedure addressed to the Spanish authorities on 9 March 1995, the Commission engaged an internationally renowned independent consultant (Deloitte Touche) in April 1995 to collect information on several of the matters on which it had expressed doubts.

Conformément à ce qu'elle avait annoncé dans sa lettre d'ouverture de la procédure adressée aux autorités espagnoles le 9 mars 1995, la Commission a fait appel, dès le mois d'avril 1995, à un consultant indépendant internationalement réputé (Deloitte Touche) pour recueillir des renseignements sur plusieurs des questions sur lesquelles elle avait exprimé des doutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informed that the spanish presidency had already announced earlier' ->

Date index: 2022-12-05
w