Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "information was very accurate around " (Engels → Frans) :

The information was very accurate around infection prevention behaviours, around the characteristics of the virus, and eventually around the composition of the vaccine itself, when they started getting it right around what an adjuvant is and what the difference is between adjuvanted and unadjuvanted.

Je crois que ce qui a donné l'impression qu'il y avait de la confusion et de la désinformation, c'était l'exagération par les médias de certains problèmes qui sont survenus pendant la distribution du vaccin. L'information était très précise au sujet des mesures de prévention contre l'infection, des caractéristiques du virus et, par la suite, de la composition du vaccin lui-même, lorsqu'ils ont commencé à comprendre ce qu'était un adjuvant et quelle était la différence entre un vaccin avec adjuvant et un vaccin sans adjuvant.


Although some progress was made on developing information tools in each programme, it was very difficult to obtain robust, accurate and timely data on outputs and results of the previous programmes.

Des progrès ont été réalisés dans la mise au point d’outils d’information dans chaque programme, mais il s’est avéré très difficile d’obtenir des données solides, précises et à jour sur les réalisations et les résultats des programmes antérieurs.


According to the scientific information we have been given, DNA testing is very accurate and has a very high success rate.

Pour ce qui est des tests d'ADN, selon des données scientifiques qui nous ont été soumises, cette méthode est très précise et a un taux de succès très élevé.


Briefly stated, my perception is that the committee's report last year was a very accurate diagnosis, a very accurate reflection of the issues in and the state of the book trade at the time.

En bref, j'estime que le rapport du comité de l'an dernier était un diagnostic très juste, une observation très exacte des problèmes et de l'état du marché du livre à l'époque.


The Commission welcomes the increased transparency of the US authorities regarding the functioning and added value of the TFTP and highlights the importance of the Agreement as an instrument to provide timely, accurate and reliable information to help identify and track terrorists and their support networks around the world.

La Commission se félicite de la transparence accrue dont font preuve les autorités américaines en ce qui concerne le fonctionnement et la valeur ajoutée du TFTP et souligne l'importance de l'accord en tant qu'instrument permettant de fournir en temps utile des informations exactes et fiables pour contribuer à identifier et à surveiller les terroristes et les réseaux qui les soutiennent dans le monde entier.


Quite frankly, the reports were very accurate and the government was very accurate.

Bien franchement, les rapports donnaient les chiffres exacts et le gouvernement donnait les chiffres exacts.


The last very quick point that I would like to make is that I and other witnesses here today can give personal testimony to the fact that Statistics Canada was not being very accurate when it took the position two days ago that when it looked around to see if anybody was using the data from question 33, it found that, “no one was using that data”.

Il y a un dernier point que je veux présenter très rapidement. Tout comme d'autres témoins ici aujourd'hui, je tiens à témoigner personnellement que Statistique Canada ne traduisait pas fidèlement la réalité en affirmant il y a deux jours qu'après avoir vérifié si quiconque utilisait les données tirées de la question 33, on avait constaté que « personne ne se servait de ces données ».


By way of reminder, Galileo is merely a giant clock consisting of around 30 satellites capable of determining a position in time and space very accurately.

Je rappelle que Galileo est simplement une horloge gigantesque, faite d’une trentaine de satellites, qui donne un positionnement extrêmement précis dans le temps et l’espace.


By way of reminder, Galileo is ‘merely’ a giant clock, consisting of around 30 satellites, capable of determining a position in time and space very accurately.

Pour rappel, Galileo est "simplement" une horloge gigantesque qui donne un positionnement extrêmement précis dans le temps et l'espace - horloge faite d'une trentaine de satellites.


The Ferber report is a very courageous exposition of the present and future needs of Parliament. A European Parliament interested in the new information technologies, a European Parliament aware that its organisation must, as a priority, revolve around the new tasks which the MEPs are obliged to carry out under the Treaty of Amsterdam.

Le rapport Ferber est une exposition très courageuse des besoins présents et à venir du Parlement, un Parlement européen intéressé par les nouvelles technologies de l'information, un Parlement européen conscient que son organisation doit être axée en priorité sur les nouvelles missions que le traité d'Amsterdam impose aux députés européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information was very accurate around' ->

Date index: 2024-11-23
w