Wouldn't that fit under the rubric of tainted evidence, if the information was garnered in a way that violated the individual's expectation of privacy, because he had a relationship with that company, maybe even a contractual relationship that guaranteed him the right to privacy that information wouldn't be used?
Est-ce que cela ne correspondrait pas à la définition d'élément de preuve vicié, si l'information a été obtenue d'une manière qui viole les attentes d'une personne en matière de droits à la vie privée, parce qu'elle avait une relation avec l'entreprise en question, peut-être même une relation contractuelle lui garantissant ce droit à la vie privée, à savoir que l'information ne serait pas utilisée?