Whereas
examination of the information forwarded has shown that the tolerances laid down for verification
of the declared fat content are too narrow; whereas the tolerances for the averages of the results obtained from samples taken and for individual results should be doubled; whereas, under those
circumstances, the requirement that each sample must comply with the limits laid d
own in the Annex to ...[+++]Regulation (EC) No 2991/94 can no longer be maintained; whereas the requirement that the average content established must comply with those limits must be stipulated; considérant qu'il a été constaté, s
uite à l'examen des informations transmises, que les tolérances prévues pour la vérification de la teneur en matières gr
asses déclarée sont trop étroites; qu'il s'avère justifié de doubler les t
olérances en ce qui concerne la moyenne des résultats des échantillons prélevés ainsi que les résultats individuels, que, dans ces conditions, il ne serait plus possible de maintenir l
...[+++]'exigence que chaque échantillon doit respecter les limites établies à l'annexe du règlement (CE) n° 2991/94; qu'il convient de stipuler que la teneur moyenne établie doit correspondre auxdites limites;