Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATI request
Access request
Access to information request
E001 form
Informal access request
Informal request
Information access request
Information request
Personal information request
Previous information
Previous request
Previous search information
Request for access
Request for access to information
Request for information
Request for personal information
Requested information rate
SIRENE

Traduction de «information request saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
access to information request [ ATI request | request for access to information | information access request | access request | request for access ]

demande d'accès à l'information [ demande d'AI | demande de communication | demande d'accès ]


personal information request [ request for personal information ]

demande de renseignements personnels [ demande d'accès à des renseignements personnels ]


informal access request [ informal request ]

demande d'accès non officielle [ demande non officielle | demande officieuse | demande de communication non officielle | demande informelle | demande de communication informelle ]


E001 form | request for information,communication of information,request for forms,reminder on an employed person,a self-employed person,a frontier worker,a pensioner,an unemployed person,a dependant

demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001


request for information | request for access

demande d'accès


previous search information | previous information | previous request

argument de recherche précédent


Supplementary Information Request at the National Entries | SIRENE [Abbr.]

supplément d'information requis à l'entrée nationale | SIRENE [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents request ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


In answer to Mr Audy, I would say that the action that he requested last year from the Committee of European Banking Supervisors (CEBS) has indeed been carried out. We have therefore questioned the CEBS, but it informed us that it itself did not have any authority in the area and that it could not even act in an advisory role.

Pour répondre à M. Audy, je dirais que la démarche qu’il avait souhaitée l’an dernier auprès du CEBS a bien été accomplie. Nous avons donc interrogé le comité des superviseurs bancaires européens mais il nous a indiqué que lui-même n’avait aucune autorité en la matière et qu’il ne pouvait même pas jouer le rôle de conseiller.


I should now like to say that those who supported the European PNR were right, because one of the key points of the mandate that we are requesting is that there can be no exchanges of data and information over and above what is provided for in that agreement, and if such requests were to be made, the European Union would reject them.

Je tiens à présent à signaler que ceux qui ont soutenu cet accord ont eu raison, car l’un des points essentiels du mandat que nous demandons consiste à empêcher les échanges de données et d’informations non prévus par cet accord et, donc, à faire en sorte que l’Union européenne rejette les éventuelles demandes tendant à obtenir ce type de données et d’informations.


At the strategic level, the information requirements are formulated, that is to say that the request for information has to be forwarded to the NFIP of the other country (countries).

Au niveau stratégique, les besoins en informations sont formulés, c’est-à-dire que la demande d’informations doit être adressée au PNIF du ou des autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can inform Mr Duff that the presidency suggests – again based on the Commission proposals – that one-third of the Member States be required to submit the request for suspension, that is to say to request the Commission to submit a proposal to that effect.

Je puis informer M. Duff que la présidence propose - en se fondant une nouvelle fois sur les propositions de la Commission - que cette demande de suspension soit soumise par un tiers des États membres, et ce en enjoignant la Commission de soumettre une proposition à cet effet.


On March 7, 2001, the Department of Foreign Affairs and International Trade responded to our access to information request, saying they could find no records to show how the implementation of the Firearms Act will affect imports and exports. That has to be done, and that's why I'm requesting that this committee look into this.

Le 7 mars 2001, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a répondu à notre demande d'accès à l'information en disant qu'il ne pouvait trouver aucun document décrivant l'incidence de la Loi sur les armes à feu sur les importations et exportations.


3. If the Agency says that it is unable to respond to the request as formulated, or seeks to have it modified, it shall inform the President forthwith, who will take appropriate action, after having consulted the responsible committee as necessary.

3. Si l'agence estime qu'elle n'est pas en mesure de donner suite à la demande telle que formulée ou souhaite qu'elle soit modifiée, elle informe sans délai le Président qui décide d'une action appropriée, le cas échéant après consultation de la commission compétente.


At strategic level, the information requirements can be formulated, that is to say that the request for information can be forwarded to the national football information point of the other country (countries).

Au niveau stratégique, les besoins en information peuvent être formulés, c'est-à-dire que la demande d'informations peut être adressée au point national d'information sur le football du ou des autres pays.


(23) Furthermore, the total amount of periodic penalty payments to be paid by Mitsubishi in accordance with the Commission decision of 2 July 1999 should be fixed at the rate of EUR 15000 per day, from the day following the expiry of the deadline to provide the information requested (that is, 10 July 1999) until 8 September 1999, the date on which the proceedings related to the case M.1431 - Ahlström/Kvaerner ended, that is to say, 60 days,

(23) Il convient en outre de fixer le montant définitif de l'astreinte infligée à Mitsubishi conformément à la décision de la Commission du 2 juillet 1999 à 15000 euros par jour à compter du jour suivant celui de l'expiration du délai imparti aux fins de la communication des renseignements demandés (soit le 10 juillet 1999) jusqu'au 8 septembre 1999, date de clôture de la procédure relative à l'affaire M.1431 - Ahlström/Kvaerner, ce qui correspond à une période de 60 jours,


As I say, I wish to look into the matter in greater detail, and I shall inform you tomorrow morning at the start of the sitting whether there are grounds for including your request in the agenda, in which case the matter would then be put to the vote at noon, which is in fact what you would like, I believe. Nonetheless, I wish at this stage to reserve judgement on the admissibility of this amendment.

Je souhaite regarder la chose de très près et c'est demain matin, au début de la séance, qu'? ce moment-l? , nous verrons s'il y a lieu d'inscrire ou non votre demande ? l'ordre du jour, auquel cas, il serait procédé au vote ? midi, ce que vous souhaitez d'ailleurs, je crois. Mais je réserve mon avis sur la recevabilité de cet amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information request saying' ->

Date index: 2022-05-23
w