Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeronautical data service officer
Aeronautical information officer
Aeronautical information service officer
CIO
CITO
Chief information officer
Chief information technology officer
Communication officer
Communications officer
Energy conservation officer
Energy information officer
Energy management officer
IFLA International Office for UBC
ISO
ISPO
Information Society Project Office
Information Society Promotion Office
Information officer
Information security officer
MARC coding information
Officer in aeronautical information
Security officer
Tourist information agent
Tourist information officer
Tourist point information officer
Tourist receptionist
UBCIM

Traduction de «information officer marc » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aeronautical information officer | officer in aeronautical information | aeronautical data service officer | aeronautical information service officer

agente du service de l'information aéronautique | agent du service de l'information aéronautique | agent du service de l'information aéronautique/agente du service de l'information aéronautique


IFLA Universal Bibliographic Control and International MARC Programme [ UBCIM | IFLA International Programme for Universal Bibliographic Control | IFLA International Office for UBC ]

IFLA Universal Bibliographic Control and International MARC Programme [ UBCIM | IFLA International Programme for Universal Bibliographic Control | IFLA International Office for UBC ]


MARC 21 Format for Community Information: Including Guidelines for Content Designation

Format MARC 21 sur les renseignements communautaires : comprenant les lignes directrices pour l'indication du contenu


MARC coding information

information codée de catalogage lisible par machine [ information codée de MARC ]


Information Society Project Office | Information Society Promotion Office | ISPO [Abbr.]

Bureau des projets de la société de l'information | ISPO [Abbr.]


information officer | communications officer | communication officer

agent d'information | agente d'information | agent de communication | agente de communication | agent des communications | agente des communications | agent de communications | agente de communications | chargé de communication | chargée de communication | chargé de communications | chargée de communications


tourist information agent | tourist point information officer | tourist information officer | tourist receptionist

agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique


energy management officer | energy conservation officer | energy information officer

conseiller espace info-énergie | conseillère espace info-énergie | conseiller espace info-énergie/conseillère espace info-énergie | conseillère info-énergie


chief information officer | chief information technology officer | CIO | CITO

directeur des systèmes d'information | directeur informatique | directeur des systèmes informatiques | directeur des services informatiques | directeur de l'informatique


information security officer | ISO | security officer

responsable de la sécurité des systèmes d'information | RSSI | responsable sécurité des systèmes d'information | RSSI | responsable de la sécurité des systèmes informatiques | RSSI | responsable de la sécurité informatique | responsable sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the Canada Information Office: Marc Lafrenière, Executive Director.

De Bureau canadien d'information: Marc Lafrenière, Directeur exécutif.


From the Canada Information Office: Marc Lafrenière, Executive Director.

Du Bureau canadien d'information : Marc Lafrenière, directeur exécutif.


Also Present: Mark Watters, Chief Financial Officer; Richard Fujarczuk, Law Clerk and Parliamentary Counsel; Richard Denis, Deputy Law Clerk and Parliamentary Counsel; Stéphan Aubé, Chief Information Officer; Marc Bosc, Deputy Clerk; Eric Janse, Clerk Assistant and Director General, International and Interparliamentary Affairs; and Suzanne Verville, Secretariat

Aussi présents : Mark Watters, dirigeant principal des finances; Richard Fujarczuk, légiste et conseiller parlementaire; Richard Denis, légiste adjoint et conseiller parlementaire; Stéphan Aubé, dirigeant principal de l’information; Marc Bosc, sous-greffier; Eric Janse, greffier adjoint et directeur général, Affaires internationales et interparlementaires; et Suzanne Verville, Secrétariat


We also have some others from the House administration team with us today: Stéphan Aubé, chief information officer; Marc Bosc, deputy clerk; Richard Denis, deputy law clerk and parliamentary counsel; Pierre Parent, chief human resources officer; and Kevin Vickers, our Sergeant-at-Arms.

Il y a également d'autres membres de l'équipe de la haute direction: Stéphan Aubé, dirigeant principal de l'information; Marc Bosc, sous-greffier; Richard Denis, légiste adjoint et conseiller parlementaire; Pierre Parent, dirigeant principal des ressources humaines; Kevin Vickers, sergent d'armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I very much look forward to our discussions. Today I am accompanied, as you mentioned, by the Clerk, Audrey O'Brien, and her executive management team: Stéphane Aubé, chief information officer; Marc Bosc, Deputy Clerk; Kathryn Butler Malette, chief human resources officer; Richard Denis, deputy law clerk and parliamentary counsel; Kevin Vickers, Sergeant-at-Arms; and Mark Watters, our chief financial officer.

Comme vous l'avez souligné, je suis accompagné aujourd’hui de la greffière, Mme Audrey O’Brien, et de son équipe de la haute direction: Stéphan Aubé, dirigeant principal de l’information; Marc Bosc, sous-greffier; Kathryn Butler Malette, dirigeante principale des ressources humaines; Richard Denis, légiste adjoint et conseiller parlementaire; Kevin Vickers, sergent d’armes; et Mark Watters, dirigeant principal des finances.


w