I think farmers and parliamentarians need to work together to figure out how to put some competition back in the system, whether it be more pricing information from around North America and around the world, whether it be helping farmers get together and become group buyers single-desk buyers for that fertilizer, or whether it be imports.
Je pense que les agriculteurs et les parlementaires doivent travailler ensemble pour trouver un moyen d'augmenter la concurrence, que ce soit en diffusant davantage l'information sur les prix en vigueur en Amérique du Nord et dans le monde entier, en aidant les agriculteurs à s'unir pour faire des achats groupés, en constituant un guichet unique pour l'achat d'engrais, ou en important des produits. Serait-il possible de favoriser la création de coopératives pour aider les agriculteurs?