Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inform my fellow commissioners louis » (Anglais → Français) :

I commend the work of the Joint Research Centre and look forward to working on these issues closely with my colleagues, in particular my fellow Commissioners in charge of agriculture, health, research, environment and development".

Appréciant grandement le travail du Centre commun de recherche, je me réjouis à la perspective d'œuvrer sur ces questions en étroite collaboration avec les autres membres de la Commission, notamment ceux chargés de l’agriculture, de la santé, de la recherche, de l’environnement et du développement».


That is why I will also explore with my fellow Commissioners the possibility to divert funds from other programme areas across the budget of the Commission.

Dans le même esprit, j’analyserai avec mes collègues membres de la Commission la possibilité de modifier l’affectation de fonds provenant d’autres domaines dans l’ensemble du budget de la Commission.


Mariya Gabriel, Commissioner responsible for Digital Economy and Society, stated: "At the heart of my action lies the defence of citizens' right to quality information which is a cornerstone of our democracies.

M Mariya Gabriel, commissaire chargée de l'économie et de la société numériques, a déclaré: «Ce qui est au cœur de mon action, c'est la défense du droit des citoyens à une information de qualité, qui est fondamentale pour nos démocraties.


Mr President, honourable Members and Mr President-in-Office of the Council, my dear Jean-Pierre, today I am standing in for my fellow Commissioner, Louis Michel, who is unable to take part in this session for health reasons, and who has asked me to send his apologies to you.

Monsieur le Président, chers parlementaires et Monsieur le Président du Conseil, cher Jean-Pierre, je remplace aujourd’hui mon collègue, le commissaire Louis Michel, qui n’a pas pu prendre part à cette session pour des raisons de santé et qui m’a priée de l’excuser auprès de vous.


I cannot say today whether the outcome will be what certain Members here are hoping, but I can say that I shall inform my fellow Commissioners Louis Michel and Mrs Ferrero-Waldner of this idea: the matter deserves to be taken very seriously.

Je ne peux pas dire aujourd’hui si l’issue sera celle qu’espèrent certains États membres, mais je peux dire que je parlerai de cette idée avec mes collègues commissaires Louis Michel et Mme Ferrero-Waldner: la question mérite d’être prise très au sérieux.


I cannot say today whether the outcome will be what certain Members here are hoping, but I can say that I shall inform my fellow Commissioners Louis Michel and Mrs Ferrero-Waldner of this idea: the matter deserves to be taken very seriously.

Je ne peux pas dire aujourd’hui si l’issue sera celle qu’espèrent certains États membres, mais je peux dire que je parlerai de cette idée avec mes collègues commissaires Louis Michel et Mme Ferrero-Waldner: la question mérite d’être prise très au sérieux.


This information is well known in my DG as well, but actually this falls rather more within the scope of my fellow Commissioner, Viviane Reding, because it is also related to the freedom of information which comes very broadly within the scope of the activities of her DG.

− Ma DG a pleinement conscience de ces informations également, mais cette question relève davantage des compétences de ma collègue la Commissaire Viviane Reding. Elle concerne en effet la liberté d'information, qui relève largement du domaine d'activité de sa DG.


While working on these issues I will cooperate closely with Mr Javier Solana and my fellow Commissioners.

Dans ce domaine, je travaillerai en étroite collaboration avec Javier Solana, ainsi qu'avec mes collègues au sein du Collège des commissaires.


The progress report which I have mentioned, and about which my fellow-Commissioner Mr Kinnock has already informed the Committee on Budgetary Control, reaffirms that all Commissioners must reassure themselves that the systems of internal control adopted and administered by the Director-General operate satisfactorily.

Le rapport d’étape, dont je viens de parler et dont mon collègue, le commissaire Kinnock, a déjà informé la commission du contrôle budgétaire, réaffirme que tous les commissaires doivent s’assurer que les systèmes de contrôle interne adoptés et gérés par le directeur général fonctionnent de manière satisfaisante.


For my part, I will assume my full responsibilities, and continue to take all necessary steps, in co-operation with my fellow Commissioners, to bring this issue to the attention of the Community, and to the wider World.

Pour ma part, j'assumerai pleinement mes responsabilités et continuerai à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les autres commissaires, pour porter cette question à l'attention de la Communauté et du monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inform my fellow commissioners louis' ->

Date index: 2024-04-23
w