4. Regrets that a number of Member States, while having incorporated all gender directives in their respective legislation, are reluctant to introduce the necessary supporting measures to achieve real equality between women and men in everyday life, as is underlined by the first Commission annual report on gender disparities, which confirms the inequalities which still exist between women and men;
4. déplore la réticence d'un certain nombre d'États membres, qui ont pourtant incorporé toutes les directives "de genre" dans leur législation respective, à introduire les mesures complémentaires nécessaires pour arriver à une véritable égalité entre les femmes et les hommes dans la vie de tous les jours, comme cela est souligné dans le premier rapport annuel de la Commission sur l'égalité entre les femmes et les hommes, rapport qui confirme les inégalités qui subsistent entre les femmes et les hommes;