Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NESEIO
Parts per billion
Ppb

Traduction de «industry €10 billion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parts per billion(10**9) | ppb [Abbr.]

partie par milliard


Petroleum and natural gas industries - Specific requirements for offshore structures - Part 6: Marine operations [ CAN/CSA-ISO 19901-6-10 (R2015) ]

Industries du pétrole et du gaz naturel - Exigences spécifiques relatives aux structures en mer - Partie 6 : Opérations marines [ CAN/CSA-ISO 19901-6-F10 (C2015) ]


Ordinance of 10 December 2010 on the Implementation of National Economic Supply in the Electricity Industry [ NESEIO ]

Ordonnance du 10 décembre 2010 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans la branche électricité [ OEBE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The resources required to implement the SET Plan in full have been estimated at EUR 8 billion per year over the next 10 years . This is well beyond the capacity of individual Member States or research and industrial stakeholders alone.

Les ressources nécessaires à la mise en œuvre intégrale du plan SET ont été évaluées à 8 milliards d'euros par an au cours des dix prochaines années , ce qui est largement supérieur à la capacité individuelle des États membres ou à celle des seuls acteurs de la recherche et de l'industrie.


· Banking of surplus emission budgets (Kyoto Protocol Assigned Amount Units or AAUs) from the Kyoto Protocol's 2008 to 2012 commitment period into future commitment periods: Due to falling emissions, to a large extent resulting from the restructuring of industry in the early 1990s, the 1990 benchmark means that over 10 billion tonnes of GHG emission units will likely remain unused during the 2008 to 2012 commitment period, especially in Russia and the Ukraine.

- Mise en réserve des budgets d'émissions excédentaires (unités de quantité attribuée ou UQA du Protocole de Kyoto) de la période d'engagement 2008-2012 du protocole de Kyoto pour les futures périodes d'engagement: En raison de la diminution des émissions, due dans une large mesure à la restructuration de l'industrie au début des années 90, si l'on s'en tient aux niveaux de référence de 1990, cela signifie que plus de 10 milliards de tonnes d'unités d'émissions de GES resteront probablement inutilisées durant la période d'engagement de 2008 à 2012, notamment en Russie et en Ukraine.


Contrary to Japan, a strategically conscious industry policy, systematically developing towards a multi 10 billion EUR business is lacking in Europe.

Contrairement au Japon, l'Europe ne dispose pas d'une politique industrielle stratégiquement consciente, apte à créer systématiquement un marché de plusieurs dizaines de milliards d'euros.


Meanwhile, the creative industry estimates that piracy has cost the European music, movie, TV and software industry €10 billion and more than 185 000 jobs in 2008 alone.

Par ailleurs, le secteur de la création estime que, rien qu'en 2008, le piratage a coûté 10 milliards EUR et plus de 185 000 emplois à l'industrie européenne du disque, du film, de la télévision et du logiciel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The resources required to implement the SET Plan in full have been estimated at EUR 8 billion per year over the next 10 years . This is well beyond the capacity of individual Member States or research and industrial stakeholders alone.

Les ressources nécessaires à la mise en œuvre intégrale du plan SET ont été évaluées à 8 milliards d'euros par an au cours des dix prochaines années , ce qui est largement supérieur à la capacité individuelle des États membres ou à celle des seuls acteurs de la recherche et de l'industrie.


A great deal of assistance was provided to the automotive industry—$10 billion—and we had no objection because it did need a shot in the arm.

On a beaucoup aidé le secteur de l'automobile — 10 milliards de dollars — et on ne s'y opposait pas parce qu'il est vrai qu'il avait besoin d'un coup de pouce.


It is strange that although they are unable to do this for the forestry industry, which is concentrated in Quebec, they were able to give Ontario's auto industry $10 billion worth of loans and loan guarantees.

Il est étrange qu'on ne puisse pas le faire pour l'industrie forestière, qui est située principalement au Québec, alors qu'on accorde à l'industrie automobile de l'Ontario des garanties de prêts et des prêts de l'ordre de 10 milliards de dollars.


There was a problem in the automotive sector, and the government immediately found funds to help the industry—$10 billion—because it is based in Ontario.

Il s'est produit un problème dans le secteur de l'automobile, et immédiatement, le gouvernement a allongé les sous — 10 milliards de dollars — parce que c'est en Ontario.


In the EU, the security industry has an estimated market value of up to EUR 36.5 billion and accounts for around 180 000 jobs. Globally, the market has grown over the last decade from EUR 10 billion to EUR 100 billion in 2011.

L'on estime que le marché de l’industrie de la sécurité dans l’UE a une valeur pouvant atteindre 36,5 milliards d’euros et emploie environ 180 000 personnes; à l’échelon mondial, ce secteur est passé au cours de la dernière décennie de 10 à 100 milliards d’euros en 2011.


Meanwhile, the creative industry estimates that piracy has cost the European music, movie, TV and software industry €10 billion and more than 185,000 jobs in 2008 alone.

Par ailleurs, le secteur de la création estime que, rien qu’en 2008, le piratage a coûté 10 milliards d’euros et plus de 185 000 emplois à l’industrie européenne du disque, du cinéma, de la télévision et du logiciel.




D'autres ont cherché : can csa-iso 19901-6-10     neseio     parts per billion     industry €10 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry €10 billion' ->

Date index: 2021-10-05
w