Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry would already " (Engels → Frans) :

Thus, most of the benefits from trading for industry would already have been exhausted at Member State level.

Ainsi, la plupart des avantages que représente cet échange pour l'industrie auraient déjà été épuisés à l'échelon des Etats membres.


However, if Canada were literally the world's least price-efficient generic producer, then I would suggest to you that Canada's generic industry would already have ceased to exist and Teva Pharmaceuticals, the world's most successful generic producer, would not have purchased one of Canada's two top generic producers if Teva found that Canada was an inefficient or incompetent producer of generic pharmaceutical products.

Toutefois, si le Canada produisait réellement des produits génériques de la façon la moins efficiente de tous les producteurs mondiaux, alors je dirais que l'industrie de produits génériques au Canada aurait déjà cessé d'exister et qu'une compagnie comme Teva Pharmaceuticals, le meilleur producteur de produits génériques au monde, n'aurait pas acquis un des deux meilleurs producteurs de produits génériques au Canada si elle avait trouvé que le Canada était un producteur de produits pharmaceutiques génériques inefficace ou incompétent.


‘In this respect, the applicant showed that, even after restructuring, the Union industry is still in a fragile situation A revocation of the anti-dumping measures on imports from Turkey, Russia, Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


In order to encourage industry to extend already authorised products to other species, a further 1 year would be added for any extension of the veterinary medicinal products to another species (up to a maximum of 18 years).

Pour inciter le secteur à étendre à d’autres espèces l’utilisation de médicaments déjà autorisés, un délai supplémentaire d’une année serait accordé pour toute extension d’un médicament vétérinaire à une autre espèce (jusqu’à un maximum de dix-huit ans).


The estimate is between $2.5 million to $3 million annually, but the cost to industry would be quite minor because a large percentage of the companies that have control of goods are already in the government's classified industrial security program.

On estime qu'ils coûteront entre 2,5 et 3 millions de dollars par année, mais ils coûteront très peu aux industries, car un grand pourcentage de sociétés qui ont des marchandises d'exportation contrôlée sont déjà inscrites au programme gouvernemental de la sécurité industrielle.


If the member wants me to be a little more serious about the issue, as he said, why would the Bloc put forth a motion to force mandatory regulation, to force the machinery of government into an industry that already has the safest testing methods in the world?

Si le député veut que je fasse preuve d'un peu plus de sérieux à ce propos, comme il le dit si bien, pourquoi les bloquistes proposent-ils une motion visant à imposer une réglementation, à imposer la bureaucratie gouvernementale à une industrie qui, à franchement parler, fait déjà appel aux méthodes d'essais les plus sécuritaires dans le monde?


In fact, the tobacco industry has already served notice that it would amend its pleadings in a current challenge of the act to reflect whatever comes out of the legislative process with respect to this bill.

Selon cet avis, le projet de loi, dans sa forme actuelle, a de bonnes chances de résister à une contestation judiciaire inévitable. En fait, l'industrie du tabac a déjà fait savoir qu'elle allait modifier ses plaidoiries, dans la contestation en cours de la loi, en fonction de ce qui ressortira du processus législatif se rapportant à ce projet de loi.


The associated costs would increase. The cost of such changes could not be absorbed by an industry which already provides, with no reimbursement, tests over and above our provincial cap in the millions of dollars.

Cela se traduirait par une hausse des coûts qui ne pourraient être absorbée par une industrie qui fournit déjà, sans remboursement, des tests représentant des millions de dollars de plus que notre plafond provincial.


Arguments against the idea include that these sectors already contribute through high energy taxes; that the effort would be counterproductive as the sectors are major investors in renewables; that they did not receive initial development aid as implied; that the nuclear industry has already paid back the public support it received via cheaper electricity for consumers; that such subsidisation is economically inefficient.

Ceux qui s'opposent à cette idée font valoir que les secteurs visés contribuent déjà par le paiement de taxes énergétiques élevées; que l'effort serait contre-productif car les secteurs en question investissent massivement dans les énergies renouvelables; qu'ils n'ont pas reçu au départ d'aide au développement comme cela est suggéré; que l'industrie nucléaire a déjà remboursé l'aide publique dont elle a bénéficié, sous la forme d'une baisse du prix de l'électricité à la consommation; que ce type de subvention est économiquement inefficace.


The Commission has already stated, in its communication of 4 October 2000 on oil supplies in the European Union, that the producer countries, market operators and the industry should be encouraged to improve price formation indicators, particularly on the basis of a global index which would reflect the whole of the market.

La Commission avait déjà indiqué, dans sa communication du 4 octobre 2000 sur l'approvisionnement pétrolier de l'Union européenne, qu'il conviendrait d'inciter les pays producteurs, ainsi que les opérateurs des marchés et de l'industrie, d'améliorer les indicateurs de formation des prix, notamment autour d'un indice global qui refléterait l'ensemble du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry would already' ->

Date index: 2022-07-08
w