On this point I should like to mention that, 10 years ago, when I chaired the Senate Fisheries Committee, the Atlantic lobster industry found itself, for the first time ever, in a similar situation of market uncertainty.
À cet égard, je dois mentionner qu'il y a dix ans, lorsque je présidais le Comité sénatorial des pêches, l'industrie du homard de l'Atlantique se trouvait, pour la première fois de son histoire, dans une situation d'incertitude commerciale semblable.