Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry approximately $700 " (Engels → Frans) :

The industrial members, chosen through an open selection procedure, have also globally committed approximately 700 million EUR.

Les membres du secteur privé, choisis selon une procédure de sélection ouverte, ont également engagé ensemble quelque 700 millions EUR.


Mr. Arpin: I would add that even if it were technologically feasible you would need quite a sophisticated digital decoder, a piece of equipment which would cost the cable industry approximately $700 at the moment.

M. Arpin: J'ajouterais que même s'il y avait faisabilité technologique, il faudrait un décodeur numérique assez sophistiqué qui, en ce moment, nous apparaît pour l'industrie de la câblodistribution une pièce d'équipement d'une valeur de 700 $.


In the region I come from, I can tell you that during the last year, roughly 2 500 redundancies have been made in the iron and steel industry, approximately 700 in shipbuilding, and an announcement has been made about around 6 000 redundancies to follow in the rail transport sector.

Je peux vous dire que l’année dernière, ma région natale a perdu quelque 2 500 emplois dans le secteur de la sidérurgie et environ 700 dans les chantiers navals, et la perte prochaine d’environ 6 000 emplois dans le secteur de transport ferroviaire a également été annoncée.


7. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation in the province of Trento, where the unemployment rate has doubled since the beginning of the crisis, rising from 2,9 % in 2007 to 6,1 % in 2013; underlines that the decline in employment has affected both the construction (-10,3 %) and the industry (-2,4 %) sectors and that in Trentino the number of unemployed, surveyed by ISTAT in the first quarter of 2014, is approximately 18 700, while the number of those registered in the employment offices of the ...[+++]

7. note que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans la province de Trente, où le taux de chômage a doublé depuis le début de la crise, passant de 2,9 % en 2007 à 6,1 % en 2013; souligne que le recul de l'emploi a touché à la fois le secteur de la construction (-10,3 %) et celui de l'industrie (-2,4 %) et que, dans la région du Trentin, le nombre de chômeurs recensés par l'ISTAT pendant le premier trimestre de 2014 est approximativement de 18 700, alors que le nombre de personnes inscrites aux bureaux de l ...[+++]


7. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation in the province of Trento, where the unemployment rate has doubled since the beginning of the crisis, rising from 2,9 % in 2007 to 6,1 % in 2013; underlines that the decline in employment has affected both the construction (-10,3%) and the industry (-2,4%) sectors and that in Trentino the number of unemployed, surveyed by ISTAT in the first quarter of 2014, is approximately 18 700, while the number of those registered in the employment offices of the P ...[+++]

7. note que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans la province de Trente, où le taux de chômage a doublé depuis le début de la crise, passant de 2,9 % en 2007 à 6,1 % en 2013; souligne que le recul de l'emploi a touché à la fois le secteur de la construction (-10,3%) et celui de l'industrie (-2,4%) et que, dans la région du Trentin, le nombre de chômeurs recensés par l'ISTAT pendant le premier trimestre de 2014 est approximativement de 18 700, alors que le nombre de personnes inscrites aux bureaux de l'e ...[+++]


7. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation in the province of Trento, where the unemployment rate has doubled since the beginning of the crisis, rising from 2,9 % in 2007 to 6,1 % in 2013; underlines that the decline in employment has affected both the construction (-10,3 %) and the industry (-2,4 %) sectors and that in Trentino the number of unemployed, surveyed by ISTAT in the first quarter of 2014, is approximately 18 700, while the number of those registered in the employment offices of the ...[+++]

7. note que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans la province de Trente, où le taux de chômage a doublé depuis le début de la crise, passant de 2,9 % en 2007 à 6,1 % en 2013; souligne que le recul de l'emploi a touché à la fois le secteur de la construction (-10,3 %) et celui de l'industrie (-2,4 %) et que, dans la région du Trentin, le nombre de chômeurs recensés par l'ISTAT pendant le premier trimestre de 2014 est approximativement de 18 700, alors que le nombre de personnes inscrites aux bureaux de l ...[+++]


Indeed, biodiesel production capacity, approximately 100 million litres per year, remains well below the industry and government expectations and far below the volumes required to fulfill federal and provincial mandates of approximately 700 million litres per year.

En fait, la capacité de production de biodiesel, qui est d'environ 100 millions de litres par année, demeure largement inférieure aux attentes de l'industrie et du gouvernement. Ce volume est tout à fait insuffisant pour répondre aux exigences des gouvernements fédéral et provinciaux, qui sont d'environ 700 millions de litres par année.


The federal government receives approximately $700 million annually from the nuclear industry in the form of income and sales taxes.

Le gouvernement fédéral reçoit de l'industrie nucléaire environ 700 millions de dollars par an sous forme d'impôt sur le revenu et de taxes sur les ventes.


Harvesting and processing in the fishing industry provided employment income to about 48,000 people, which generated a total income of approximately $700 million a year.

Cette année-là, le secteur de la pêche et de la transformation du poisson employait quelque 48 000 personnes et générait 700 millions de dollars de recettes environ.


When wastes are distinguished according to their origin, it is estimated that approximately 70% of municipal waste in most Member States is disposed of by landfill (+ 80 million tonnes), a fate shared by almost 35% of industrial waste (+ 700 million tonnes).

En distinguant les déchets suivant leur origine, il est estimé que dans la plupart des Etats membres environ 70 % des déchets municipaux finissent en décharge (+/- 80 Mio t.) et près de 35 % de déchets industriels subissent le même sort (+/- 700 Mio t.).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry approximately $700' ->

Date index: 2024-12-30
w