Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADM
Assistant Deputy Minister
Defence Chief Information Officer

Traduction de «indonesian defence minister chief » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister of State at the Department of the Taoiseach with special responsibility as Government Chief Whip and at the Department of Defence

ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de Government Chief Whip , et au ministère de la défense


Assistant Deputy Minister (Information Management) [ ADM(IM) | Defence Chief Information Officer | Assistant Deputy Minister (Defence Information Services) ]

sous-ministre adjoint (Gestion de l'information) [ SMA(GI) | officier principal de l'information de la Défense | sous-ministre adjoint (Services d'information de la Défense) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It heard from the hon. Art Eggleton, the former minister of national defence; the deputy chief of the defence staff; the deputy minister of the department of national defence; the chief of the defence staff; the deputy clerk of the Privy Council, counsel and security and intelligence co-ordinator; the clerk of the Privy Council and secretary to the cabinet; the assistant deputy minister, global and security policy, department of foreign affairs and international trade; and J.P. Joseph M ...[+++]

Il avait entendu l'honorable Art Eggleton, ancien ministre de la Défense nationale; le sous-chef d'état-major de la défense; le sous-ministre du ministère de la Défense nationale; le chef d'état-major de la défense; le sous-greffier, conseiller juridique et coordonnateur de la sécurité du Conseil privé; le greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet; le sous-ministre adjoint, Politique mondiale et ...[+++]


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Archange Touadéra, présid ...[+++]


However, the government seems to want to appropriate back to itself the right of the Vice Chief of the Defence Staff, Chief of the Defence Staff, the minister or the Prime Minister the opportunity to give instructions and guidelines with respect to a particular investigation on any particular situation.

Cependant, le gouvernement semble vouloir donner au vice-chef d'état-major de la Défense, au chef d'état-major de la Défense, au ministre ou au premier ministre le droit d'établir des lignes directrices ou de donner des instructions à l'égard de toute enquête.


Chief of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation, First Deputy Minister of Defence of the Russian Federation, General of the Army.

Chef d'état-major des forces armées de la Fédération de Russie, premier vice-ministre de la défense de la Fédération de Russie, Général de l'armée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilit ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AE ...[+++]


Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the publishing of reports of torture in ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes après la publication d’allégations de torture dans le « Globe and Mail » du lundi 23 avril 2007, ...[+++]


. whereas the UNSC then sent a delegation to meet the Indonesian Government and this Delegation travelled to Dili together with Indonesian Defence Minister/Chief of Staff Wiranto,

I. considérant que le Conseil de sécurité a alors envoyé auprès des autorités indonésiennes une délégation qui s'est rendue à Dili en compagnie du général Wiranto,


4. Recalls that under martial law conditions, the Indonesian President and Defence Minister/Chief of Staff have direct responsibility for the actions of their armed forces in East Timor, and calls upon them to put an immediate end to the militia's terror campaign, restore law and order, ensure the return of the East Timor people to their homes in conditions of security, and bring to justice those guilty of murder and other crimes;

4. rappelle qu'en vertu de la loi martiale, le président Habibie et le général Wiranto sont directement responsables des actes commis par les forces armées au Timor-Oriental et leur demande de mettre immédiatement un terme à la campagne de terreur organisée par les milices, de rétablir l'ordre public, de garantir le retour des Timorais orientaux dans leurs foyers en toute sécurité et de traduire en justice les personnes coupables de meurtres et d'autres crimes; ...[+++]


That the Special Committee include in its report, its findings and recommendations regarding the structure, functioning and operational effectiveness of National Defence Headquarters, the relationship between the military and civilian components of NDHQ, and the relationship among the Deputy Minister of Defence, the Chief of Defence Staff and the Minister of National Defence,

Que le comité spécial inclue dans son rapport ses constatations et ses recommandations concernant la structure, le fonctionnement et l'efficacité opérationnelle du Quartier général de la Défense nationale, la relation entre les composantes militaires et civiles du Quartier général de la Défense nationale, et la relation entre le sous-ministre de la Défense, le chef d'état-major de la Défense et le ministre de la Défense nationale;


That the Special Committee include in its report, its findings and recommendations regarding the structure, functioning and operational effectiveness of National Defence Headquarters, the relationship between the military and civilian components of NDHQ, and the relationship among the Deputy Minister of Defence, the Chief of Defence Staff and the Minister ofNational Defence,

Que le comité spécial inclue dans son rapport ses constatations et ses recommandations concernant la structure, le fonctionnement et l'efficacité opérationnelle du Quartier général de la Défense nationale, la relation entre les composantes militaires et civiles du Quartier général de la Défense nationale, et la relation entre le sous-ministre de la Défense, le chef d'état-major de la Défense et le ministre de la Défense nationale;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indonesian defence minister chief' ->

Date index: 2024-07-02
w