Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custom made tray
Custom tray
Harness made to individual order
Individual tray

Traduction de «individuals had made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


custom made tray | individual tray | custom tray

porte-empreinte individuel


harness made to individual order

harnais fait sur commande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to impl ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise ...[+++]


This exporting producer also requested individual examination under Article 17(3) of the basic Regulation claiming that if it would not have been discouraged from cooperating during the original investigation it would have requested such treatment. Taking into account that during the original investigation, all of the exporting producers who had made such a request were individually examined, for reasons of equal treatment, its req ...[+++]

Ce producteur-exportateur a également demandé un traitement individuel en vertu de l’article 17, paragraphe 3, du règlement de base, en faisant valoir que s’il n’avait pas été découragé de coopérer durant l’enquête initiale, il aurait demandé ce traitement. Étant donné que, durant l’enquête initiale, tous les producteurs-exportateurs qui avaient fait cette demande avaient bénéficié d’un traitement individuel, sa demande a été acceptée pour des motifs d’égalité de traitement.


I think it is improper that he should give the impression that those who tabled the compromise had made sure it would make rapid progress; the very opposite was the case, for it was those individuals who put forward the compromise who voted ‘no’ in the first vote in the committee.

J’estime qu’il n’est pas approprié de sa part de donner l’impression que ceux qui ont proposé le compromis se sont assurés que celui-ci ferait de rapides progrès; c’est exactement l’inverse qui s’est produit, car ce sont précisément ceux qui ont proposé ce compromis qui ont également voté «non» lors du premier vote en commission.


Finally, TEMPUS III had a significant impact on establishing or rekindling regional co-operation among Partner Countries across all regions and made an important, yet often overlooked, impact in terms of strengthening co-operation within individual Partner Countries.

Enfin, TEMPUS III a eu une incidence considérable sur la coopération entre toutes les régions des pays partenaires, qu’il a permis d’instaurer ou de raviver, ainsi que des répercussions importantes, souvent restées inaperçues, sur le renforcement de la coopération au sein des pays partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They had to ensure, firstly, that the migrant concerned did not wish to apply for international protection; secondly, if an application for international protection was made, that that application had been the subject of a thorough, individual examination and had been rejected following an appropriate evaluation procedure; and, thirdly, that the life of the migrant returned to his country of origin would not be in danger there.

Ils devaient, premièrement, s’être assurés que le migrant concerné ne souhaite pas demander de protection internationale; deuxièmement, si une demande de protection internationale a été introduite, s’assurer que cette demande a bien fait l’objet d’un examen approfondi et individuel et a été rejetée après une procédure d’évaluation appropriée; troisièmement, s’assurer que la vie du migrant reconduit dans son pays d’origine n’y sera pas menacée.


One exporting producer, which is currently subject to an individual duty, cooperated in this proceeding even though it had made no export sales to the Community during the IP.

Un producteur-exportateur bénéficiant actuellement d'un droit individuel, a coopéré à la présente procédure bien qu'il n'ait pas exporté vers la Communauté pendant la période d'enquête.


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to impl ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise ...[+++]


The two Member States (Greece and Portugal) that had received individual recommendations to enhance the skills and productivity of the labour force made some progress with such reforms.

Dans une certaine mesure, le ralentissement conjoncturel a également atténué les pressions sur le marché du travail. Les deux États membres (Grèce et Portugal) à qui il avait été spécifiquement recommandé de prendre des mesures pour améliorer la compétence et la productivité de la main d'oeuvre ont progressé dans leurs réformes.


My fellow Commissioners and I are aware that we have made considerable demands of our colleagues, not only in terms of workload, but especially because they have had to adapt to changes in working methods and to taking greater individual responsibility for their action.

Les membres du Collège et moi-même sommes conscients des efforts considérables qui ont été demandés à nos collègues, non seulement en termes de charge de travail, mais surtout en termes de prise de contact avec de nouvelles méthodes de travail et une conception de la responsabilité individuelle de leur activité.


Finally, TEMPUS III had a significant impact on establishing or rekindling regional co-operation among Partner Countries across all regions and made an important, yet often overlooked, impact in terms of strengthening co-operation within individual Partner Countries.

Enfin, TEMPUS III a eu une incidence considérable sur la coopération entre toutes les régions des pays partenaires, qu’il a permis d’instaurer ou de raviver, ainsi que des répercussions importantes, souvent restées inaperçues, sur le renforcement de la coopération au sein des pays partenaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuals had made' ->

Date index: 2023-04-19
w