Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Cooperative witness
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Individual who cooperates with the judicial process
Informer
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Rebellious witness
Recalcitrant witness
Refractory witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Vertaling van "individuals as witnesses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cooperative witness | individual who cooperates with the judicial process | informer

collaborateur à l'action de la justice | repenti


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


refractory witness [ recalcitrant witness | rebellious witness ]

témoin réfractaire [ témoin récalcitrant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Carstairs: Quite frankly, this is the government's response to the members of the committee who indicated that they wished to have, on occasion, individuals to witness the written procedure.

Le sénateur Carstairs: Honnêtement, il s'agit de la réponse du gouvernement aux membres du comité qui ont souligné qu'à l'occasion, ils aimeraient que des personnes soient témoins de la procédure écrite.


I am wondering if he has had any representations since this bill was before the house in December 2006 that he would like to bring to the committee's attention from individuals or witnesses that we should know about who have genuine concerns about this bill.

Je me demande si, depuis l'étude du projet de loi au Sénat en décembre 2006, des personnes ou des témoins qui se préoccupent vraiment du projet de loi lui ont présenté des observations qu'il juge bon de communiquer au comité.


With regard to Article 12(3) all Member States ensure that victims of trafficking in human beings receive appropriate protection on the basis of an individual risk assessment, inter alia, by having access to witness protection programmes.

En ce qui concerne l'article 12, paragraphe 3, tous les États membres veillent à ce que les victimes de la traite des êtres humains bénéficient d’une protection adaptée sur la base d’une appréciation individuelle des risques, en leur donnant notamment accès aux programmes de protection des témoins.


We have four individuals as witnesses today, three of whom will be talking, and one of whom will not, I guess, in terms of opening presentations dealing with the DRC and the condition of women and the use of sexual violence as a weapon of war—something that has been of considerable interest to this committee.

Nous accueillons aujourd'hui quatre témoins, dont trois prendront la parole — je suppose que le quatrième ne le fera pas — pour présenter des exposés préliminaires sur la RDC, la situation des femmes et l'utilisation de la violence sexuelle comme arme de guerre. C'est un sujet qui revêt un intérêt considérable pour le comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall introduce into their national legal systems such measures as are necessary to protect individuals including witnesses from any adverse treatment or adverse consequence resulting from a complaint they have lodged or proceedings they have initiated with the aim of enforcing compliance with the rights granted under this Directive.

Les États membres incorporent dans leur ordre juridique interne les mesures nécessaires pour protéger les personnes, y compris les témoins, contre tout traitement ou toute conséquence défavorable faisant suite à une plainte déposée ou à une action en justice engagée par eux pour faire respecter les droits qui leur sont conférés par la présente directive.


We have with us two organizations and four individuals as witnesses.

Nous accueillons aujourd'hui deux organisations et quatre particuliers.


3. Member States shall ensure that victims of trafficking in human beings receive appropriate protection on the basis of an individual risk assessment, inter alia, by having access to witness protection programmes or other similar measures, if appropriate and in accordance with the grounds defined by national law or procedures.

3. Les États membres veillent à ce que les victimes de la traite des êtres humains bénéficient d’une protection adaptée sur la base d’une appréciation individuelle des risques, en leur donnant notamment accès aux programmes de protection des témoins ou à d’autres mesures similaires, dans le respect des critères définis dans leur droit national ou leurs procédures nationales.


I challenge them, as I was challenged myself, to probe for themselves the still-hidden lessons of the Holocaust, as every generation is admonished to do by the biblical sages, to act as if each living individual bore witness to each saga, past and present, in the winding and jagged course of the human condition.

Je leur lance le défi, comme je me le suis lancé moi-même, de tirer pour eux-mêmes les leçons encore cachées de l'Holocauste, comme les sages de la Bible l'enseignent à chaque génération, c'est-à-dire de faire en sorte que chaque être vivant témoigne de chaque épisode, passé ou présent, dans le cours sinueux et accidenté de la condition humaine.


The implementation of SIS II is expected to enhance security in the area of freedom, security and justice by helping, for example, to identify individuals for whom European Arrest Warrants have been issued, those who are to be refused entry into the Schengen Area and those who are being sought for other specific investigative reasons (such as missing persons or witnesses in court cases) regardless of the availability or authenticity of identification documents.

La mise en place du SIS II devrait renforcer la sécurité dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, notamment en contribuant, par exemple, à identifier les personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen, celles auxquelles l'entrée dans l'espace Schengen doit être refusée et celles qui sont recherchées pour d'autres motifs spécifiques liés à des enquêtes en cours (telles que des personnes disparues ou des témoins dans le cadre d'affaires judiciaires), indépendamment de la disponibilité ou de l'authenticité des documents d'identification.


(d) the trial subject or, when the person is not able to give informed consent, his legal representative has given his written consent after being informed of the nature, significance, implications and risks of the clinical trial; if the individual is unable to write, oral consent in the presence of at least one witness may be given in exceptional cases, as provided for in national legislation.

d) le sujet participant à l'essai ou, lorsque cette personne n'est pas en mesure de donner son consentement éclairé, son représentant légal a donné son consentement écrit après avoir été informé de la nature, de la portée, des conséquences et des risques de l'essai clinique; si la personne concernée n'est pas en mesure d'écrire, elle peut, dans des cas exceptionnels prévus par la législation nationale, donner son consentement oral en présence d'au moins un témoin.


w