Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I have observed that in all of the initiatives on this subject matter, very few individuals approach what I consider to be the heart of the matter; that is, the relationship between the high court of Parliament and all other courts, which are inferior.
L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, je me suis rendu compte, en observant toutes les initiatives en la matière, que très peu de personnes abordent ce que je considère être le cœur du sujet, c'est-à-dire la relation entre la Haute Cour du Parlement et tous les autres tribunaux, qui sont inférieurs.