Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individual were dropped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The events giving rise to the redundancies, according to the Greek authorities, were mainly two: (1) the decrease of available household income ― due to the increase in the tax burden, decreasing salaries (of both private and public employees) and rising unemployment ― resulting in a huge drop of purchasing power and the need to prioritise spending while dropping what is considered to be non-essentials for everyday life; (2) the drastic reduction of loans to enterprises and individuals ...[+++]

Selon les autorités grecques, les événements à l'origine des licenciements étaient essentiellement: 1) la baisse du revenu disponible des ménages, imputable à l'augmentation de la charge fiscale, à la baisse des salaires (aussi bien dans la fonction publique que dans le secteur privé) et à la hausse du chômage, avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d'achat et la nécessité d'établir des priorités dans les dépenses, en renonçant à celles qui ne sont pas considérées comme essentielles à la vie de tous les jours et 2) la réduction drastique des prêts accordés aux entreprises et aux particuliers en raison des difficultés de trésore ...[+++]


4. Notes that the Greek authorities argue that there were primarily two events giving rise to the redundancies: the decrease in available household income ― due to the increase in the tax burden, decreasing salaries (of both private and public employees) and rising unemployment ― resulting in a huge drop in purchasing power; and the drastic reduction in loans to enterprises and individuals due to the lack of cash in the Greek bank ...[+++]

4. relève que, selon les autorités grecques, les événements à l'origine des licenciements sont pour l'essentiel au nombre de deux: la baisse du revenu disponible des ménages – imputable à l'augmentation de la charge fiscale, à la baisse des salaires (tant dans le secteur public que dans le secteur privé) et à la hausse du chômage –, avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d'achat, et la réduction drastique des prêts accordés aux entreprises et aux particuliers en raison des difficultés de trésorerie des banques;


4. Notes that the Greek authorities argue that there were primarily two events giving rise to the redundancies: the decrease in available household income – due to the increase in the tax burden, decreasing salaries (of both private and public employees) and rising unemployment – resulting in a huge drop in purchasing power; and the drastic reduction in loans to enterprises and individuals due to the lack of cash in the Greek bank ...[+++]

4. relève que, selon les autorités grecques, les événements à l'origine des licenciements sont pour l'essentiel au nombre de deux: la baisse du revenu disponible des ménages – imputable à l'augmentation de la charge fiscale, à la baisse des salaires (tant dans le secteur public que dans le secteur privé) et à la hausse du chômage –, avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d'achat, et la réduction drastique des prêts accordés aux entreprises et aux particuliers en raison des difficultés de trésorerie des banques grecques;


According to the Greek authorities, the events giving rise to the redundancies were mainly two: (1) the decrease of available household income ― due to the increase in the tax burden, decreasing salaries (of both private and public employees) and rising unemployment ― resulting in a huge drop of purchasing power; (2) the drastic reduction of loans to enterprises and individuals due to the lack of cash in the Greek banks.

Selon les autorités grecques, les événements à l'origine des licenciements sont pour l'essentiel au nombre de deux: 1) la baisse du revenu disponible des ménages – imputable à l'augmentation de la charge fiscale, à la baisse des salaires (tant dans le secteur public que dans le secteur privé) et à la hausse du chômage –, avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d'achat, 2) la réduction drastique des prêts accordés aux entreprises et aux particuliers en raison des difficultés de trésorerie des banques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Notes that the events giving rise to the redundancies were mainly three: (1) the decrease of available household income that affected in a very negative way the consumption of a different range of products ― (due to the increase in the tax burden, decreasing salaries of both private and public employees and rising unemployment) ― resulting in a huge drop of purchasing power; (2) the delayed payments by most of the Nutriart’s clients; and (3) the drastic reduction of loans to enterprises and ...[+++]

5. relève que les événements à l’origine des licenciements sont pour l’essentiel au nombre de trois: 1) la baisse du revenu disponible des ménages, qui a affecté de façon très négative la consommation de toute une gamme de produits – en raison de l’augmentation de la charge fiscale, de la baisse des salaires du secteur public et du secteur privé et de la hausse du chômage – avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d’achat


The percentage of individuals sentenced to imprisonment for impaired driving dropped from 22% in 1994-95 to 19% in and 1997-98. Prison sentences given in those cases were mainly less than two years.

La proportion de personnes écopant de peines d'incarcération après avoir été reconnues coupables de conduite avec facultés affaiblies par les tribunaux a décru entre 1994-1995 et 1997-1998, passant de 22 p. 100 à 19 p. 100. Les peines d'emprisonnement imposées dans ces cas sont majoritairement des sentences inférieures à deux ans.


Regarding the destruction of fingerprints and photographs, under the old system, if the individual was not convicted, was acquitted or if the charges were dropped, the individual could ask the police force directly to destroy the fingerprints and photos.

En ce qui concerne la destruction des photographies ou des empreintes, l'ancien système faisait en sorte que si la personne n'était pas reconnue coupable, était acquittée ou s'il n'y avait pas de suite dans les accusations, elle pouvait demander directement aux services policiers de détruire les empreintes et les photographies.


In other words, I can imagine a scenario where those promises were made at pier 21 in Halifax, at the train station at Portage and Main or in Edmonton, whatever the dropping off point was, where individual enumerators, which is what they were called at that time, would ask these questions and then commit, at least sometimes, that the information would be forever secret.

Autrement dit, j'imagine le scénario suivant lequel ces promesses ont été faites au quai 21 de Halifax, à la gare ferroviaire au carrefour Portage et Main ou à Edmonton, selon leur point d'entrée respectif, et suivant lequel différents recenseurs leur posaient des questions et s'engageaient, du moins parfois, à ne jamais divulguer ces renseignements.


The Bank of Canada has dropped its rate considerably over the last few months, and it has now dropped it by three-quarters of a percentage point, when most economists and individuals were expecting a half point, perhaps a quarter point drop.

La Banque du Canada a considérablement réduit son taux d'escompte au cours des derniers mois. Le taux d'escompte a encore chuté de trois quarts de point de pourcentage, alors que la plupart des économistes et des gens s'attendaient à une réduction d'un demi-point, voire d'un quart de point.


It has worked in the U.S. The Boston Gun Project I mentioned dropped gang homicides in Boston by over 60 per cent almost overnight because individuals were targeted.

Cette approche a fonctionné aux États-Unis, dans le cadre du Boston Gun Project, où le taux d'homicides commis par des gangs à Boston a été réduit de 60 p. 100 du jour au lendemain grâce au ciblage d'individus en particulier.




Anderen hebben gezocht naar : individual were dropped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individual were dropped' ->

Date index: 2024-07-15
w