Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiscriminate attack
Plastic bomb attack incident

Traduction de «indiscriminate bomb attacks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It continues to blight the lives of tens of thousands of people throughout the region, with civilians suffering injury, death and displacement as a result of suicide attacks, indiscriminate bombings, aerial assaults or targeted killings in countries like as Afghanistan, Myanmar/ Burma, Pakistan and Thailand.

Ils continuent de détruire des dizaines de milliers de vies partout dans la région, et des civils sont blessés, tués et déplacés après des attentats suicides, des bombardements aveugles, des attaques aériennes ou des homicides ciblés dans des pays tels l'Afghanistan, le Myanmar, le Pakistan et la Thaïlande.


Third, the prohibition against indiscriminate attacks, particularly where area bombing, as NATO has now acknowledged it is engaged in, is taking place in densely populated areas, such as Belgrade or Pristina.

Troisièmement, l'interdiction visant les attaques faites au hasard, notamment dans un cas où les bombardements aériens puisque l'OTAN avoue à présent que c'est bien de cela qu'il s'agit visent des zones très peuplées, telles que Belgrade ou Pristina.


Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucas ...[+++]

condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


B. whereas in the current post-war situation criminal activities include armed robberies, kidnappings for ransom, harassment, the killing of persons involved in the political process or reconstruction activities, sabotage attacks against civilian infrastructure such as electricity or oil pipelines and full-scale attacks involving indiscriminate bombs and/or other explosives against civilians and as a result many Iraqis continue to flee, primarily to Jordan and Syria but also to Egypt, Lebanon ...[+++]

B. considérant que l'actuelle situation d'après-guerre se caractérise par les activités criminelles suivantes: vols à main armée, enlèvements de personnes aux fins de rançonnement, harcèlement, assassinats de personnes participant à la vie politique ou à des activités de reconstruction, sabotages d'infrastructures civiles telles que infrastructures électriques ou oléoducs, et attentats à grande échelle avec utilisation aveugle de bombes et/ou d'autres explosifs contre des civils; et que de nombreux Irakiens continuent donc de fuir, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l'Égypte, le Liban, la Turquie, l'Iran et pl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The taking hostage of children and parents in Russia, kidnappings and killings in Iraq and Afghanistan and indiscriminate bomb attacks in Madrid, Istanbul and Jakarta are only some of the recent terrorist atrocities that have shocked the world.

La prise d'otages ayant pour cible des enfants et leurs parents en Russie, les enlèvements et les assassinats commis en Iraq et en Afghanistan et les attentats à l'explosif perpétrés de manière aveugle à Madrid, Istanbul et Djakarta ne sont que quelques exemples des atrocités commises récemment par des terroristes et qui ont bouleversé le monde entier.


A. whereas violence and criminal activities in Iraq include armed robberies, kidnappings for ransom, harassment, the killing of persons involved in the political process or reconstruction activities, ethnic cleansing, sabotage attacks against civilian infrastructure such as electricity or oil pipelines and full-scale attacks involving indiscriminate bombs and/or other explosives against civilians, and whereas, as a result, hundreds of thousands of people are being forcibly displaced within th ...[+++]

A. considérant la violence et les activités criminelles en Irak, dont les vols à main armée, les enlèvements contre rançon, les persécutions, les meurtres des personnes engagées dans le processus politique ou les activités de reconstruction, le nettoyage ethnique, les sabotages des infrastructures civiles comme les lignes d'électricité ou les oléoducs et les attentats de grande ampleur contre des civils, par le moyen de bombes et autres explosifs, et, en conséquence, le fait que des centaines de milliers de personnes sont forcées de se déplacer à l'intérieur ou hors du pays, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l ...[+++]


A. whereas violence and criminal activities include armed robberies, kidnappings for ransom, harassment, the killing of persons involved in the political process or reconstruction activities, ethnic cleansing, sabotage attacks against civilian infrastructure such as electricity or oil pipelines and full-scale attacks involving indiscriminate bombs and/or other explosives against civilians and whereas, as a result, hundreds of thousands of people are being forcibly displaced within the country ...[+++]

A. considérant la violence et les activités criminelles, dont les vols à main armée, les enlèvements contre rançon, les persécutions, les meurtres des personnes engagées dans le processus politique ou les activités de reconstruction, le nettoyage ethnique, les sabotages des infrastructures civiles comme les lignes d'électricité ou les oléoducs et les attentats de grande ampleur contre des civils, par le moyen de bombes et autres explosifs, et, en conséquence, le fait que des centaines de milliers de personnes sont forcées de se déplacer à l'intérieur ou hors du pays, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l'Égypte, ...[+++]


A. whereas violence and criminal activities in Iraq include armed robberies, kidnappings for ransom, harassment, the killing of persons involved in the political process or reconstruction activities, ethnic cleansing, sabotage attacks against civilian infrastructure such as electricity or oil pipelines and full-scale attacks involving indiscriminate bombs and/or other explosives against civilians, and whereas, as a result, hundreds of thousands of people are being forcibly displaced within th ...[+++]

A. considérant la violence et les activités criminelles en Irak, dont les vols à main armée, les enlèvements contre rançon, les persécutions, les meurtres des personnes engagées dans le processus politique ou les activités de reconstruction, le nettoyage ethnique, les sabotages des infrastructures civiles comme les lignes d'électricité ou les oléoducs et les attentats de grande ampleur contre des civils, par le moyen de bombes et autres explosifs, et, en conséquence, le fait que des centaines de milliers de personnes sont forcées de se déplacer à l'intérieur ou hors du pays, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l ...[+++]


Terrorist acts, such as suicide bombings, are absolutely and unconditionally prohibited as are acts of reprisals, indiscriminate attacks and attacks directly against the civilian population.

Les actes de terrorisme, notamment les attentats-suicides, sont absolument et inconditionnellement interdits, tout comme les actes de représailles, les attentats au hasard et les attentats dirigés contre la population civile.


In one of these indiscriminate attacks in November 1996 a Canadian woman was killed in a terrorist bombing of a Paris subway station (1720) The bill would implement the convention on the safety of United Nations and associated personnel.

En novembre 1996, lors d'un tel attentat au hasard, une Canadienne avait été tuée par une bombe terroriste dans une station de métro à Paris (1720) Le projet de loi mettrait aussi en oeuvre la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.




D'autres ont cherché : indiscriminate attack     plastic bomb attack incident     indiscriminate bomb attacks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiscriminate bomb attacks' ->

Date index: 2021-02-08
w