Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
Defender of women's rights
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Human rights of women
Indigenous women right
Parity
Peace Agreement on Indigenous Peoples' Rights
Voting rights for women
Women human rights defenders
Women's human rights
Women's human rights defender
Women's right to vote
Women's rights
Women's rights defender
Women's suffrage

Vertaling van "indigenous women right " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Expert Seminar on Practical Experiences Regarding Indigenous Land Rights and Claims

Séminaire d'experts sur les expériences concernant les droits et titres fonciers autochtones


Peace Agreement on Indigenous Peoples' Rights

Accord de paix sur les droits des peuples autochtones


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect vict ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


human rights of women | women's human rights

droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes


women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considers that the continued harassment and detention of human rights defenders and opposition figures by a number of UNHRC members undermines the credibility of the UNHRC; urges the EU and its Member States to promote an initiative at the UN level to elaborate a coherent and comprehensive response to the major challenges which human rights defenders working on women’s rights, on the defence of environmental, land and indigenous peoples’ rights, on ...[+++]

estime que le harcèlement et la détention continus de défenseurs des droits de l'homme et de figures de l'opposition par un certain nombre de membres du CDH mettent à mal sa crédibilité; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'encourager le lancement d'une initiative au niveau des Nations unies en vue d'élaborer une réponse cohérente et globale aux principaux défis auxquels sont confrontés au niveau mondial les défenseurs des droits de l'homme qui travaillent sur les droits des femmes, la défense des droits environnementaux, du droit à la terre et des droits des peuples autochtones, la corruption et l'impunité, ...[+++]


26. Considers that the continued harassment and detention of human rights defenders and opposition figures by a number of UNHRC members undermines the credibility of the UNHRC; urges the EU and its Member States to promote an initiative at UN level to outline a coherent and comprehensive response to the major challenges that human rights defenders working on women’s rights, the defence of environmental, land and indigenous peoples’ rights, on ...[+++]

26. estime que le harcèlement et la détention continus de défenseurs des droits de l'homme et de figures de l'opposition par un certain nombre de membres du Conseil des droits de l'homme sape le crédit de celui-ci; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'encourager le lancement d'une initiative au niveau des Nations unies en vue d'élaborer une réponse cohérente et globale aux principaux défis auxquels sont confrontés au niveau mondial les défenseurs des droits de l'homme spécialisés dans les droits des femmes, la défense de l'environnement, de la terre et des droits des peuples autochtones, la corruption et l'im ...[+++]


3. The following cross-cutting issues shall be mainstreamed in all programmes: the promotion of human rights, entrepreneurship, rights of workers, environmental protection, gender equality, women empowerment, nondiscrimination, democracy, good governance, the rights of the child and indigenous peoples' rights, social inclusion and the rights of persons with disabilities, environmental sustainability including addressing climate cha ...[+++]

3. Sont intégrées dans tous les programmes les questions transversales suivantes: la promotion des droits de l'homme, l'esprit d'entreprise, les droits des travailleurs, la protection de l'environnement, l'égalité entre les hommes et les femmes, l'émancipation des femmes, la non-discrimination, la démocratie, la bonne gouvernance, les droits de l'enfant et les droits des populations autochtones, l'inclusion sociale et les droits des personnes handicapées, la durabilité environnementale, notamment la lutte contre le changement climatique, ainsi que le combat contre le VIH/sida.


2. The promotion and protection of gender equality, womens rights, the rights of the child, rights of indigenous peoples, rights of persons with disabilities, and principles such as empowerment, participation, non-discrimination of vulnerable groups and accountability shall be taken into account for all assistance measures referred to in this Regulation.

2. La promotion et la protection de l'égalité entre les hommes et les femmes, des droits de la femme, des droits des enfants, des droits des peuples indigènes, des droits des personnes handicapées et des principes tels que l'appropriation, la participation, la non-discrimination des groupes vulnérables et la responsabilité seront pris en compte par toutes les mesures d'aide visées dans le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas cooperation between the EU and Malaysia on womens rights, children’s rights, indigenous peoples’ rights, migration, freedom of the press and human rights defenders has been strengthened by regular contacts with the civil society and the Malaysian Human Rights Commission (Suhakam); whereas the EU is also gradually establishing cooperation with Malaysia in areas falling under the Common Foreign and Security Policy (CFSP) such as maritime security and non-prolif ...[+++]

I. considérant que la coopération entre l'Union européenne et la Malaisie en matière de droits de la femme, de droits de l'enfant, de droits des peuples indigènes, de migration, de liberté de la presse et de défense des droits de l'homme s'est renforcée grâce à des contacts réguliers avec la société civile et la commission malaisienne des droits de l'homme (SUHAKAM); considérant que l'Union européenne met aussi progressivement en place une coopération avec la Malaisie dans les domaines relevant de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), comme la sécurité maritime et la non-prolifération des armes de destruction massive;


Reiterates its request that all human rights and democracy discussions with third countries, instruments, documents and reports, including the Annual Reports on human rights, explicitly address discrimination issues including the issues of ethnic, national and linguistic minorities, religious freedoms including intolerance against any religion and discriminatory practices towards minority religions, caste-based discrimination, the protection and promotion of the rights of indigenous peoples, the human rights of women ...[+++]

réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux Droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels sur les Droits de l'homme, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses — y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses —, et abordent explicitement la discrimination fondée sur la caste, la protection et la promotion des droits de minorités ethniques, des droits ...[+++]


2. The non-State, non-profit making actors eligible for financial support under this Regulation operating on an independent and accountable basis include: non governmental organisations, organisations representing indigenous peoples, organisations representing national and/or ethnic minorities, local traders' associations and citizens' groups, cooperatives, trade unions, organisations representing economic and social interests, organisations fighting corruption and fraud and promoting good governance, civil rights organisations and or ...[+++]

2. Les acteurs non étatiques à but non lucratif opérant de manière indépendante et vérifiable qui peuvent obtenir un soutien financier au titre du présent règlement sont notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations représentant les populations autochtones, les organisations représentant les minorités nationales et/ou ethniques, les associations professionnelles et groupements de citoyens au niveau local, les coopératives, les syndicats, les organisations représentatives des acteurs économiques et sociaux, les organisations de lutte contre la corruption et la fraude et de promotion de la bonne gouvernance, les orga ...[+++]


Linked to this bilateral dialogue, EC's assistance and co-operation programmes should support the functioning of democratic structures (including through giving support to electoral processes), building the capacity of institutions, improving the rule of law and governance, strengthening civil society, facilitating the accession to the Rome Statute of the International Criminal Court, and addressing the issues of trafficking in human beings, sexual exploitation of children and women, and indigenous peoples' rights [21].

Liés à ce dialogue bilatéral, l'aide de la CE et ses programmes de coopération doivent soutenir le fonctionnement des structures démocratiques (y compris en soutenant les processus électoraux), renforcer les ressources des institutions, améliorer l'État de droit et la bonne gouvernance, renforcer la société civile, faciliter l'adhésion au traité de Rome portant statut de la Cour pénale internationale et traiter les thèmes de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle des enfants et des femmes et de droits des peuples indigènes [21].


Furthermore, UNICEF has stressed that when traditional community bonds are eroded by lack of effective official protection and economic marginalization, indigenous women and children may be particularly at risk, especially those in remote rural areas or close to national borders (“Ensuring the rights of indigenous children”, Innocenti Research Centre, 2004)

Furthermore, UNICEF has stressed that when traditional community bonds are eroded by lack of effective official protection and economic marginalization, indigenous women and children may be particularly at risk, especially those in remote rural areas or close to national borders (“Ensuring the rights of indigenous children”, Innocenti Research Centre, 2004).


Finally, there is a need to strengthen democracy and human rights, including protection for the rights of women, minorities and indigenous peoples, by encouraging civil society to play a greater role in the political sphere.

Enfin, la consolidation de la démocratie et des droits de l'homme, y compris la promotion des droits des femmes, des minorités et des peuples, est nécessaire, en associant davantage la société civile au débat politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indigenous women right' ->

Date index: 2021-05-22
w