It should be noted that cannabis is listed in schedule I. Every person producing cannabis, no matter to what extent, is guilty of an indictable offence liable to imprisonment for a term not exceeding seven years, under clause 8(2)(b) (1250) [English] This being said, is Bill C-7 substantially different from actual laws in regard to unlawful drug distribution? No, not at all.
Notons que le cannabis apparaît dans l'annexe I. La production du cannabis, à quelque échelle que ce soit, est un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de sept ans, selon l'article 8, paragraphe (2)b) (1250) [Traduction] Cela étant dit, le projet de loi C-7 diffère-t-il beaucoup de la législation actuelle sur la distribution de drogues illicites?