Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indication just how weak » (Anglais → Français) :

If the hon. member wants to attack these arm's length bodies, it shows just how weak and empty his arguments are in this matter.

Si le député veut s'en prendre à ces organismes indépendants, cela montre à quel point ses arguments sont faibles et creux à cet égard.


Far from changing the channel, they may have unbundled a few, but what they really did was reveal just how weak Conservative programming is. There isn't a single mention of climate change in that Throne Speech.

Or, il a peut-être réussi à mélanger un peu les cartes, mais la donne reste la même, et les conservateurs n'ont pas d'atout dans leur jeu. Les changements climatiques ne sont pas mentionnés une seule fois dans le discours du Trône.


The weakness of the NAP/inclusion is that it does not always indicate mechanisms that connect a specific measure to a specific goal, neither it provides a guideline how to prioritise between the measures.

Sa faiblesse, en revanche, est qu'il ne mentionne pas toujours les mécanismes qui permettent d'associer une mesure spécifique à un objectif spécifique, et qu'il ne fournit pas non plus d'orientations pour hiérarchiser les mesures selon leur priorité.


If I may, I would like to give an example to show just how weak the government's argument in favour of Bill C-4 is.

Si on me le permet, je vais illustrer par un exemple toute la minceur de l'argumentation conservatrice en faveur du projet de loi C-4.


The most recent experience gained in the combating of violence against women indicates just how important it is that such public bodies as the courts, the administration, the police or the health authorities should be involved in it, for, here too, a change of thinking is urgently needed; it has been a too frequent occurrence that women seeking protection have been turned away by the authorities and fallen victim to domestic violence, and that is why we are urging the Turkish government to afford women affected by violence all the protection they need and, where public institutions fail to protect its victims, to se ...[+++]

L’expérience la plus récente acquise dans la lutte contre les violences à l’encontre des femmes indique à quel point il importe que des autorités publiques telles que les tribunaux, l’administration, la police ou les autorités sanitaires y soient impliquées, car, là aussi, un changement urgent des mentalités s’impose. Trop souvent, des femmes cherchant à être protégées ont été ignorées par les autorités et ont été victimes de violences domestiques. C’est pourquoi nous invitons instamment le gouvernement turc à offrir aux femmes confrontées à la violence toute la protection dont elles ont besoin et, lorsque les institutions publiques ne protèg ...[+++]


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, what I have to talk to you about today is one of the most fundamental components of the European Union’s policy on human rights, and the many motions for a resolution tabled by the various groups in your House indicate just how live an issue this is.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me faut vous entretenir aujourd’hui d’une des composantes les plus élémentaires de la politique européenne en matière de droits de l’homme et, à cet égard, les nombreuses propositions de résolution déposées par les divers groupes de votre Assemblée indiquent à quel point ce sujet est d’actualité.


This is an indication of just how weak their position is.

Ceci montre la fragilité d’une position.


In contemporary politics, the trend towards handing political decisions to experts and judges shows just how weak politicians are.

Aujourd'hui, la tendance à confier les décisions politiques à des sages, à des experts, à des juges, montre la fragilité des politiques.


Of course, he does not want to do that because it is important work that might demonstrate to him just how weak his arguments are in eroding this committee.

Évidemment, il ne veut pas faire cela parce que c'est un travail important qui pourrait lui démontrer toute la faiblesse de ses arguments pour miner le travail de ce comité.


The purpose of this review is to indicate just how important the Competition Act is, and how it also needs to reassure consumers, the public, small and medium size businesses, about the efficiency of the competition bureau and the mechanisms in place. It is important to keep in mind that the federal government is not the only one with a competition bureau.

Après avoir fait ces rappels pour dire à quel point la Loi sur la concurrence est une loi importante et qu'elle a également besoin de rassurer les consommateurs, citoyens, PME ou entreprises par rapport aux autres, quant à l'efficacité du Bureau de la concurrence et des mécanismes mis en branle, c'est important de rappeler qu'il n'y a pas que le gouvernement fédéral qui se soit doté d'un bureau de la concurrence.




D'autres ont cherché : shows just     shows     just how weak     reveal just     not always indicate     weakness     show just     example to show     against women indicates     women indicates just     your house indicate     house indicate just     gentlemen what     indication     indication of just     judges shows just     judges shows     him just     indicate     indicate just     indication just how weak     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indication just how weak' ->

Date index: 2025-02-17
w