Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicated that they have allocated $640 " (Engels → Frans) :

They shall also contain a description of the measures to be financed, an indication of the amount allocated to each measure and an indicative implementation timetable.

Ils comportent également une description des mesures à financer, une indication du montant alloué à chaque mesure et un calendrier d’exécution indicatif.


They shall also contain a description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action, an indicative implementation timetable, as well as a multi-annual approach and strategic orientations for the following years of implementation.

Ils contiennent également une description des actions à financer, une indication du montant alloué à chaque action, un calendrier indicatif d'exécution ainsi qu'une approche pluriannuelle et des orientations stratégiques pour les années suivantes.


Maybe I should have clarified the way I asked the question, because the departmental officials indicated that they have allocated $640 million worth of programming, and yet the cost of the program is $745 million.

J'aurais peut-être dû poser ma question autrement. Les représentants du ministère nous ont dit qu'on avait alloué 640 millions de dollars pour les subventions, alors que le coût du programme s'élève à 745 millions de dollars.


The Bloc Quebecois has always said it: if we are sure that the moneys already allocated to the army are well spent, that they are spent for the purposes for which they were allocated, that they are strictly and meticulously monitored, and if we are sure that Canada is financially capable of participating in missions—it is true that we have a role to play abroad, but that role must be one that we are able to play—if we have the assu ...[+++]

Le Bloc québécois l'a toujours dit: lorsqu'on sera assurés que les montants déjà accordés pour l'armée sont bien dépensés, qu'ils sont dépensés aux fins pour lesquelles ils ont été accordés, qu'ils sont contrôlés de façon sévère, de façon méticuleuse, lorsqu'on sera assurés que le Canada est financièrement capable de se payer les missions—c'est vrai qu'on a un rôle à jouer à l'étranger, mais ce rôle doit être celui qu'on est capable de jouer—lorsqu'on aura l'assurance que ces deux objectifs ont été satisfaits, alors, nous serons d'accord pour que, si c'est nécessaire, le gouvernement investisse plus d'argent.


They have indicated that they have problems with some elements in the text, but they have indicated an interest and a willingness and they have demonstrated that to work towards finding solutions to make it easier for them to sign on.

Ils ont dit que certains éléments du texte leur posaient des problèmes, mais ils se sont montrés prêts à travailler à la recherche de solutions qui faciliteraient leur décision de signer ce traité.


They shall also contain a description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action and an indicative implementation timetable, as well as appropriate indicators for monitoring effectiveness in delivering outcomes and achievements of the objectives.

Ils contiennent également une description des actions à financer, une indication du montant alloué à chaque action et un calendrier de mise en œuvre indicatif, ainsi que des indicateurs appropriés pour contrôler l'effectivité des résultats produits et des objectifs atteints.


Those requirements include satisfying the immigration officer that they are in good health, that they do not pose a health risk, that they do not have a criminal record, that they do not pose a threat to Canada's security, that they have not previously violated immigration legislation, that they have enough money to support themselves while they visit Canada, and that they have sufficient ties to their home country to ...[+++]

L'agent d'immigration doit notamment s'assurer que les personnes sont en bonne santé, ne présentent pas de risque sanitaire, n'ont pas de casier judiciaire, ne menacent pas la sécurité du Canada, n'ont pas enfreint antérieurement la législation sur l'immigration, ont suffisamment d'argent pour couvrir leurs frais au Canada et ont assez de liens avec leur pays d'origine pour qu'on puisse s'attendre à ce qu'ils quittent le Canada à l'expiration de leur visa.


They shall contain a description of the operations to be financed, an indication of the amounts allocated for each operation and an indicative implementation timetable.

Ils contiennent une description des actions à financer, une indication des montants alloués à chaque action et un calendrier indicatif de leur mise en œuvre.


They shall contain a summary description of the operations to be financed, an indication of the amounts allocated for each operation and an indicative implementation timetable.

Ils contiennent une description succincte des actions à financer, une indication des montants alloués à chaque action et un calendrier indicatif de leur mise en œuvre.


In the case of the NTC, we have a relationship that works minute to minute, and I feel exceptional confidence that in regard to getting access when they have indicators that they're concerned about, not only can they get access to their indices in the database that they have, the CBSA, they can get access to my database with a very quick check, within minutes.

En ce qui concerne le Centre national de ciblage, nous avons une relation qui fonctionne de minute en minute. Je suis du reste exceptionnellement confiant que nos partenaires peuvent, au besoin, avoir accès non seulement à leurs propres fichiers dans la base de données de l'ASFC, mais aussi à la base de données du SCRS grâce à une vérification de contrôle très rapide d'à peine quelques minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated that they have allocated $640' ->

Date index: 2023-08-04
w