Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Label indicating their consumption
Willingness indicator

Traduction de «indicate their willingness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Uniform provisions concerning the approval of direction indicators for motor vehicles and their trailers

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des indicateurs de direction des véhicules automobiles et de leurs remorques


label indicating their consumption

indication par voie d'étiquetage de la consommation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(37) While some Member States have taken regulatory action or encouraged self-regulation with mixed results, the majority of Member States have not taken action or indicated their willingness to act in a way that would bring about sufficient improvement.

(37) Bien que quelques États membres aient, avec des résultats mitigés, adopté des mesures réglementaires ou incité les entreprises à recourir à l'autorégulation, la plupart d'entre eux n'ont pris aucune mesure ni exprimé leur volonté d'œuvrer d'une manière faisant suffisamment progresser les choses.


In view of the low number of exporting producers which indicated their willingness to cooperate, it was decided that sampling was not necessary.

En raison du faible nombre de producteurs-exportateurs ayant signalé leur intention de coopérer, il a été décidé qu’il ne serait pas nécessaire de procéder par échantillonnage.


If two or more parties within the same undertaking indicate their willingness to engage in settlement discussions pursuant to the first subparagraph, they shall appoint a joint representation to engage in discussions with the Commission on their behalf. When setting the time limit referred to in the first subparagraph, the Commission shall indicate to the relevant parties that they are identified within the same undertaking, for the sole purpose of enabling them to comply with this provision.

Si deux parties au moins appartenant à la même entreprise font savoir qu’elles sont disposées à prendre part à des discussions en vue de parvenir à une transaction conformément au premier alinéa, elles doivent désigner une représentation commune habilitée à prendre part, en leur nom, à des discussions avec la Commission. Lorsqu’elle fixe le délai visé au premier alinéa, la Commission indique aux parties concernées qu’elles ont été identifiées comme appartenant à la même entreprise, à la seule fin de leur permettre de respecter cette disposition.


The European Trade Union Confederation (ETUC) and European Centre of Enterprises with Public Participation and Enterprises of General Economic Interest (CEEP) indicated their willingness to enter into Community-level negotiations on the subject.

La Confédération européenne des syndicats (CES) et le Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général (CEEP) ont indiqué leur volonté d'engager une négociation au niveau communautaire en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To their credit, companies have indicated their willingness to invest in their selected platforms, and a similar commitment is now needed from public bodies financing research.

Les entreprises, et c’est tout à leur honneur, ont indiqué leur volonté d’investir dans leurs plateformes particulières, et un engagement similaire est à présent nécessaire de la part des organes publics finançant la recherche.


A number of donors have indicated their willingness to make funds available through the mechanism. But the needs will be great and funds are limited.

Plusieurs donateurs ont fait part de leur volonté de libérer des fonds par le biais de ce mécanisme, mais les besoins seront grands et les fonds limités.


All EU Member States indicated their willingness to provide financial contributions to this package and the majority of them have already put forward their pledges.

Tous les États membres de l'UE ont fait part de leur volonté d'apporter une contribution financière à ce paquet et la majorité d'entre eux ont déjà formulé des engagements concrets.


All EU Member States indicated their willingness to provide financial contributions to this package and the majority of them have already put forward their pledges.

Tous les États membres de l'UE ont fait part de leur volonté d'apporter une contribution financière à ce paquet et la majorité d'entre eux ont déjà formulé des engagements concrets.


Several countries indicated their willingness to sign the Multi-annual (and Annual) Agreements by the end of 2000.

Plusieurs pays ont exprimé leur volonté de signer la convention pluriannuelle et la convention annuelle avant la fin de l'année 2000.


The European Trade Union Confederation (ETUC) and European Centre of Enterprises with Public Participation and Enterprises of General Economic Interest (CEEP) indicated their willingness to enter into Community-level negotiations on the subject.

La Confédération européenne des syndicats (CES) et le Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général (CEEP) ont indiqué leur volonté d'engager une négociation au niveau communautaire en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicate their willingness' ->

Date index: 2022-06-24
w