Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange student accommodation
Arranging student accommodation
Coordinate student accommodation
Dura turtle
Financial aid to students
Financial assistance to students
Indian
Indian roof
Indian sawback turtle
Medical student
Student aid
Student finance
Student grants and loans
Student hostel
Student support
Students' club
Students' union

Traduction de «indian student » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Boarding Home Program for Indian Students in the Prince Albert Districts

Boarding Home Program for Indian Students in the Prince Albert District


financial aid to students | financial assistance to students | student aid | student finance | student grants and loans | student support

allocation étudiante | allocation sociale d'études unifiée


dura turtle | Indian roof(ed) turtle | Indian sawback turtle | Indian tent turtle, Indian roof(ed) turtle, Indian sawback turtle, dura turtle

tortue à toit de l'Inde, émyde en toit


A neuromuscular disorder characterized by weakness, arthrogryposis, kyphoscoliosis, short stature, cleft palate, ptosis and susceptibility to malignant hyperthermia during anesthesia. Reported exclusively in Native American Indians (Lumbee Indian pop

myopathie amérindienne




arrange student accommodation | arranging student accommodation | arrange student accommodation | coordinate student accommodation

organiser l'hébergement d'étudiants


Indian, Metis and Eskimo Student Association

Association des étudiants Indiens, métis et esquimaux


A Review of the Post-Secondary Student Assistance Program of the Department of Indian Affairs and Northern Development

Examen du Programme d'aide aux étudiants du niveau postsecondaire du Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien


student hostel | students' club | students' union

foyer d'étudiants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In synergy with the Erasmus Mundus programme, the Commission is now developing a Scholarship Programme worth EUR33million, as from academic year 2005/2006, to focus on postgraduate studies for Indian students.

En synergie avec le programme Erasmus Mundus, elle met actuellement en place un programme de bourses, doté d'une enveloppe de 33 millions d'euros, qui s'adressera aux étudiants indiens qui souhaitent suivre des études de troisième cycle, à partir de l'année universitaire 2005-2006.


We propose phasing out the Post-Secondary Student Support Program and replacing it with a savings account, and for each registered Indian student, an account will be set up at birth, where the sum of $4,000 will be put into this account.

Nous proposons l'élimination progressive du Programme d'aide financière aux étudiants de niveau postsecondaire au profit d'un compte d'épargne — chaque étudiant qui était inscrit aurait droit à un compte créé à sa naissance et dans lequel la somme de 4 000 $ a été versée.


Among the problems with the Post-Secondary Student Support Program, or the PSSSP, are surplus funds being used by band councils for non-eligible expenses, including things such as administration costs, child care costs, staff salaries and benefits, travel costs for band council members, office expenses and utility costs, this for a program designed for post-secondary education for registered Indian students.

Parmi les problèmes touchant le Programme d'aide financière aux étudiants de niveau postsecondaire, ou PAFENP, citons le fait que les conseils de bande prennent des fonds excédentaires pour assumer des dépenses non admissibles, par exemple des frais d'administration, des frais de garde d'enfants, les salaires et avantages sociaux du personnel, les frais de déplacement pour les membres du conseil, les frais pour articles de bureau et services publics. Or, c'est un programme conçu pour aider les étudiants qui sont Indiens inscrits à faire des études postsecondaires.


In its report on EU-India: A Strategic Partnership (A6-0256/2005) the European Parliament 'Welcomed the recent signing by the Commission and the Indian Government of an agreement under which the former is offering one thousand bursaries (33 million euro) to enable Indian students to attend European universities under the Erasmus Mundus programme, .noted that the Indian Council for Cultural Relations is offering opportunities for European students to attend universities in India, but calls for greater interest to be shown in this so as to make a more active contribution to consolidating the foundations of the strategic partnership'.

Dans son rapport sur les relations entre l’UE et l’Inde: un partenariat stratégique (A6-0256/2005), le Parlement européen «se félicite de la récente signature entre la Commission et le gouvernement indien d’un accord prévoyant la création de mille bourses d’études (pour un montant de 33 millions d’euros) permettant l’accès des étudiants indiens aux universités européennes dans le cadre du programme Erasmus Mundus, (...); prend acte du fait que le conseil indien pour les relations culturelles offre aux étudiants européens la possibilité d’étudier dans les universités indiennes, mais l’invite à montrer un plus grand intérêt sur ce chapitr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its report on EU-India: A Strategic Partnership (A6-0256/2005 ) the European Parliament 'Welcomed the recent signing by the Commission and the Indian Government of an agreement under which the former is offering one thousand bursaries (33 million euro) to enable Indian students to attend European universities under the Erasmus Mundus programme, .noted that the Indian Council for Cultural Relations is offering opportunities for European students to attend universities in India, but calls for greater interest to be shown in this so as to make a more active contribution to consolidating the foundations of the strategic partnership'.

Dans son rapport sur les relations entre l’UE et l’Inde: un partenariat stratégique (A6-0256/2005 ), le Parlement européen «se félicite de la récente signature entre la Commission et le gouvernement indien d’un accord prévoyant la création de mille bourses d’études (pour un montant de 33 millions d’euros) permettant l’accès des étudiants indiens aux universités européennes dans le cadre du programme Erasmus Mundus, (...); prend acte du fait que le conseil indien pour les relations culturelles offre aux étudiants européens la possibilité d’étudier dans les universités indiennes, mais l’invite à montrer un plus grand intérêt sur ce chapit ...[+++]


In its report on EU-India: A Strategic Partnership (A6-0256/2005) the European Parliament 'Welcomed the recent signing by the Commission and the Indian Government of an agreement under which the former is offering one thousand bursaries (33 million euro) to enable Indian students to attend European universities under the Erasmus Mundus programme, .noted that the Indian Council for Cultural Relations is offering opportunities for European students to attend universities in India, but calls for greater interest to be shown in this so as to make a more active contribution to consolidating the foundations of the strategic partnership'.

Dans son rapport sur les relations entre l'UE et l'Inde: un partenariat stratégique (A6-0256/2005), le Parlement européen "se félicite de la récente signature entre la Commission et le gouvernement indien d'un accord prévoyant la création de mille bourses d'études (pour un montant de 33 millions d'euros) permettant l'accès des étudiants indiens aux universités européennes dans le cadre du programme Erasmus Mundus, (...); prend acte du fait que le conseil indien pour les relations culturelles offre aux étudiants européens la possibilité d'étudier dans les universités indiennes, mais l'invite à montrer un plus grand intérêt sur ce chapitr ...[+++]


43. Welcomes the recent signing by the Commission and the Indian Government of an agreement under which the former is offering one thousand bursaries (worth EUR 33 million ) to enable Indian students to attend European universities under the Erasmus Mundus programme, which will undoubtedly contribute to the objectives set out in the previous paragraph; notes that the Indian Council for Cultural Relations is offering opportunities for European students to attend universities in India, but calls for greater interest to be shown in this so as to make a more active contribution to consolidating the foundations of the strategic partnership;

43. se félicite de la récente signature entre la Commission et le gouvernement indien d'un accord prévoyant la création de mille bourses d'études (pour un montant de 33 millions d'EUR) permettant l'accès des étudiants indiens aux universités européennes dans le cadre du programme Erasmus Mundus, ce qui contribuera certainement à la réalisation des objectifs visés au point précédent; prend acte du fait que le conseil indien pour les relations culturelles offre aux étudiants européens la possibilité d'étudier dans les universités indiennes, mais l'invite à montrer un plus grand intérêt sur ce chapitre afin de contribuer plus activement à ...[+++]


39. Welcomes the recent signing by the Commission and the Indian Government of an agreement under which the former is offering one thousand bursaries (33 million euro) to enable Indian students to attend European universities under the Erasmus Mundus programme, which will undoubtedly contribute to the objectives set out in the previous paragraph; notes that the Indian Council for Cultural Relations is offering opportunities for European students to attend universities in India, but calls for greater interest to be shown in this so as to make a more active contribution to consolidating the foundations of the strategic partnership;

39. se félicite de la récente signature entre la Commission et le gouvernement indien d'un accord prévoyant la création de mille bourses d'études (pour un montant de 33 millions d'euros) permettant l'accès des étudiants indiens aux universités européennes dans le cadre du programme Erasmus Mundus, ce qui contribuera certainement à la réalisation des objectifs visés au point précédent; prend acte du fait que le conseil indien pour les relations culturelles offre aux étudiants européens la possibilité d'étudier dans les universités indiennes, mais l'invite à montrer un plus grand intérêt sur ce chapitre afin de contribuer plus activement ...[+++]


Therefore, building on the programmes existing at national level and in compliance with them we welcome the launch of the Erasmus Mundus programme and the initiative to create a special India Window within Erasmus Mundus, which will allow Indian students to study in the Universities of the Member States of the European Union.

Par conséquent, faisant fond sur les programmes existants au niveau national et dans le respect de ceux-ci, nous nous félicitons du lancement du programme "Erasmus Mundus" et de l'initiative visant à prévoir dans le cadre de ce programme un volet "Inde", qui permettra à des étudiants indiens de venir étudier dans les universités des États membres de l'Union européenne.


For example, if we use the India example of 2,800 Indian students, because of a new pilot program with Citizenship and Immigration Canada, CIC, we know we just brought 1,300 Indian students this past year to Centennial College in Toronto alone.

En ce qui concerne ces 2 800 étudiants originaires de l'Inde, je dois dire que, dans le cadre d'un nouveau programme pilote mené en partenariat avec Citoyenneté et Immigration Canada, nous avons pu, cette année, attirer au Centennial College de Toronto, 1 300 étudiants indiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indian student' ->

Date index: 2025-07-28
w