(2) Any person registered as an Indian pursuant to the Indian Act who was customarily resident on a reserve of a Band before October 1, 1985 and who, pursuant to paragraph 1(b) of Schedule A to the Agreement, is deemed to be an applicant within the meaning of that paragraph shall, for the purposes of this Act, be deemed to be a member of the Band.
(2) La personne qui, résidant habituellement dans une réserve de la bande avant le 1 octobre 1985, est un Indien inscrit au sens de la Loi sur les Indiens et qui, conformément à l’alinéa 1b) de l’annexe A de la Convention, est réputée être un requérant au sens de cet alinéa est, pour l’application de la présente loi, réputée être un membre de la bande.