It may be that the government considers this form of undertaking the most likely basis for specific claims raising fiduciary aspects, or that the clause reflects the government’s approach to recent Supreme Court of Canada case law indicating that not all obligations arising within a fiduciary relationship are necessarily fiduciary in nature: see Wewaykum Indian Band v. Canada, [2003] 2 S.C.R. 259, 2003 SCC 45.
Peut-être que le gouvernement considère cette forme d’engagement comme le motif de revendication particulière le plus susceptible de soulever des questions fiduciaires ou que l’article reflète l’approche du gouvernement à l’égard de la récente jurisprudence de la Cour suprême du Canada selon laquelle toutes les obligations découlant d’un rapport fiduciaire ne sont pas nécessairement de nature fiduciaire : voir Bande indienne Wewaykum c. Canada, [2003] 2 R.C.S. 259, 2003 CSC 45.