Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand-free product
Dura turtle
Generic
Generic AV tool
Generic antiviral
Generic assessment framework
Generic data quality assessment framework
Generic drug
Generic framework
Generic medicament
Generic medicinal product
Generic medicine
Generic monitoring program
Generic pharmaceutical
Generic pharmaceutical product
Generic product
Generic products
Generic tumor extent
Generic virus detection software
Generics
Indian
Indian Ocean
Indian Ocean Region
Indian ocean region
Indian roof
Indian sawback turtle
No frills product
No name brand
No-name product
Non-proprietary medicinal product
Unbranded product

Traduction de «indian generic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generic | generic drug | generic medicament | generic medicinal product | generic medicine | generic pharmaceutical | generic pharmaceutical product | non-proprietary medicinal product

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique


dura turtle | Indian roof(ed) turtle | Indian sawback turtle | Indian tent turtle, Indian roof(ed) turtle, Indian sawback turtle, dura turtle

tortue à toit de l'Inde, émyde en toit




A neuromuscular disorder characterized by weakness, arthrogryposis, kyphoscoliosis, short stature, cleft palate, ptosis and susceptibility to malignant hyperthermia during anesthesia. Reported exclusively in Native American Indians (Lumbee Indian pop

myopathie amérindienne


generic monitoring program | generic virus detection software | generic antiviral | generic AV tool

antivirus générique


Indian Ocean [ Indian Ocean Region | indian ocean region(UNBIS) ]

océan Indien [ région de l'océan Indien ]


generic data quality assessment framework | generic assessment framework | generic framework

cadre générique d'évaluation de la qualité des données | cadre générique | cadre d'évaluation générique


generic products | generics

produits banalisés | produits blancs


generic product | generic | unbranded product | brand-free product | no-name product | no frills product | no name brand

produit générique | produit sans marque | produit blanc


Generic tumor extent

extension générique de la tumeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is important to note that the one piece of evidence we have is that when CAMR was, after four-plus years, successfully used, it was a Canadian generic company who successfully competed against a number of other Indian generic manufacturers in submitting a bid to the Rwandan government.

Il importe aussi de tenir compte du fait que lorsqu'on a utilisé le RCAM avec succès, après plus de quatre ans, c'est un fabricant canadien de produits pharmaceutiques génériques qui a remporté un contrat auprès du gouvernement du Rwanda contre des concurrentes indiennes semblables.


Indeed, in the one case to date in which the CAMR legislation has been used, the Canadian generic drug company supplied the medicine to Rwanda at exactly the same price being offered by the Indian generic manufacturers: 19.5 U.S. cents a tablet, or 39 cents a day for the daily dose of two tablets.

En fait, la seule occasion où, jusqu'à maintenant, les dispositions législatives visant le RCAM ont été appliquées, le fabricant canadien de produits génériques a fourni au Rwanda des médicaments exactement au même prix que les fabricants indiens de tels produits, soit 19,5 cents U.S. le comprimé, ou 39 cents par jour pour la dose quotidienne de deux comprimés.


Not every drug that's delivered in the developing world requires compulsory licensing, whether it is off-patent or whether or not they're accessing those medicines from Indian generics, Chinese generics, or Brazilian generics.

Ce ne sont pas tous les médicaments qui sont envoyés dans les pays en développement qui nécessitent l'octroi d'une licence obligatoire, que ce soit parce que le brevet est expiré ou parce que ces pays ont accès à ces médicaments par l'intermédiaire de produits génériques indiens, chinois ou brésiliens.


9. Calls on the EU and India to lead the way in finding an expeditious and permanent solution on TRIPS and public health in order to facilitate access to essential medicines; welcomes the steps taken by the Indian government regarding IP rules for medicines; and encourages the Indian government to implement the law faster, especially as regards exports of generic medicines;

9. invite l'UE et l'Inde à être les premiers à trouver une solution rapide et permanente à la question des APDIC et de la santé publique, afin de faciliter l'accès aux médicaments essentiels; se félicite des mesures adoptées par le gouvernement indien en ce qui concerne les règles de propriété intellectuelle, notamment des règles concernant les médicaments; encourage le gouvernement indien à accélérer la mise en œuvre des dispositions, s'agissant notamment de l'exportation de médicaments génériques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Points out that half of the patients who take antiviral medicines in poor countries are using medication produced in India; calls on the EU to support India in further implementing its intellectual property laws in a manner that will avoid barriers to the production, marketing and export of essential medicines and, in so doing, create an environment that will continue to encourage and facilitate investment by the Indian generic manufacturing industry in providing affordable essential medicines for developing countries;

51. souligne que la moitié des patients qui prennent des médicaments antiviraux dans les pays pauvres utilisent des médicaments produits en Inde; demande à l'Union d'aider l'Inde dans la mise en œuvre de sa législation sur la propriété intellectuelle d'une façon qui permette d'éviter que la production, la commercialisation et l'exportation de médicaments ne soient entravées et de faire en sorte de créer un environnement qui encourage et qui facilite durablement l'investissement de l'industrie indienne de fabrication de médicaments génériques, avec pour objectif de fournir des médicaments indispensables à des prix abordables pour les pay ...[+++]


.46. Points out that half of the patients who take antiviral medicines in the poor countries are using medication produced in India; calls on the EU to support India in further implementing its intellectual property laws in a manner that will avoid barriers to the production, marketing and export of essential medicines and, in so doing, create an environment that will continue to encourage and facilitate investment by the Indian generic manufacturing industry in providing affordable essential medicines for developing countries;

46. souligne que la moitié des médicaments antiviraux destinés aux pays pauvres sont produits en Inde; demande à l'UE d'aider l'Inde dans la mise en œuvre de sa législation sur la propriété intellectuelle d'une façon qui permette d'éviter que la production, la commercialisation et l'exportation de médicaments ne soient entravées et de faire en sorte de créer un environnement qui encourage et qui facilite durablement l'investissement de l'industrie indienne de fabrication de médicaments génériques, avec pour objectif de fournir des médicaments indispensables à des prix abordables pour les pays en développement;


The situation today is that the older antiretroviral drugs, most of the ones we currently use for first-line treatment, are available from the Indian generic producers and increasingly from other generic producers—South Africa, China will become a more important player, Thailand, Vietnam is coming up in this area.

Actuellement, les anciens médicaments antirétroviraux, la plupart de ceux que nous utilisons actuellement pour le traitement de première ligne, sont disponibles auprès des fabricants de médicaments génériques indiens et de plus en plus auprès d'autres producteurs de médicaments génériques—l'Afrique du Sud, la Chine qui va prendre de plus en plus de place, la Thaïlande, le Vietnam qui fait son apparition dans ce secteur.


14. Calls on the EU and India to lead the way in finding an expeditious and permanent solution on TRIPS and public health to facilitate access to essential medicines, within the Doha Development Round; welcomes the steps taken by the Indian government regarding IP rules for medicines; encourages the Indian government to implement the law faster especially as regards exports of generic medicines;

14. invite l'UE et l'Inde à être les premiers à trouver une solution rapide et permanente à la question des APDIC et de la santé publique, afin de faciliter l'accès aux médicaments essentiels, dans le cadre du cycle de Doha sur le développement; se félicite des mesures adoptées par le gouvernement indien en ce qui concerne les règles de propriété intellectuelle, notamment des règles concernant les médicaments; encourage le gouvernement indien à accélérer la mise en œuvre des dispositions, s'agissant notamment de l'exportation de médicaments génériques;


14. Calls on the EU and India to lead the way in finding an expeditious and permanent solution on TRIPS and public health to facilitate access to essential medicines, within the Doha Development Round; welcomes the steps taken by the Indian government regarding IP rules for medicines; encourages the Indian government to implement the law faster especially as regards exports of generic medicines;

14. invite l'UE et l'Inde à être les premiers à trouver une solution rapide et permanente à la question des APDIC et de la santé publique, afin de faciliter l'accès aux médicaments essentiels, dans le cadre du cycle de Doha sur le développement; se félicite des mesures adoptées par le gouvernement indien en ce qui concerne les règles de propriété intellectuelle, notamment des règles concernant les médicaments; encourage le gouvernement indien à accélérer la mise en œuvre des dispositions, s'agissant notamment de l'exportation de médicaments génériques;


I do know that an Indian generic drug maker last week offered to supply the United States with 20 million anthrax antibiotic tablets a month, reopening the controversy about whether drug patents should hold in medical emergencies.

Je sais que, la semaine dernière, un fabricant indien de médicaments génériques a offert de fournir mensuellement aux États-Unis 20 millions de comprimés d'antibiotique contre la maladie du charbon, relançant ainsi la controverse sur la nécessité de respecter les brevets pharmaceutiques en temps d'urgences médicales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indian generic' ->

Date index: 2021-04-29
w