Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa

Traduction de «india share many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada and India share many socio-economic and political traits.

Le Canada et l'Inde ont plusieurs caractéristiques communes sur les plans socio-économique et politique.


I would like to share with members some of the names of so many of our heroes, over two and a half million Canadians, who donned the uniform of Canada: people like William Hall, an African Nova Scotian who received the Victoria Cross in Lucknow, India; John MacRae who served in the Boer War and in World War I and who gave us that famous poem In Flanders Fields; Smokey Smith from British Columbia who fought bravely in Italy and earned the Victoria Cross; and Tommy Prince ...[+++]

J'aimerais parler aux députés de quelques-uns de nos nombreux héros, plus de deux millions et demi de Canadiens, qui ont revêtu l'uniforme du Canada: des gens comme William Hall, un Néo-Écossais d'origine africaine qui a reçu la Croix de Victoria à Lucknow, en Inde; John MacRae, qui a servi durant la Guerre des Boers et la Première Guerre mondiale et qui nous a légué le célèbre poème Au champ d'honneur; Smokey Smith de la Colombie-Britannique, qui a combattu avec bravoure en Italie et a reçu la Croix de Victoria; et Tommy Prince, un courageux Autochtone des Premières Nations qui a combattu avec la Devil's Brigade durant la Seconde Gue ...[+++]


We would, however, further strengthen the recommendation to ensure that any Committee has authority to oversee all security agencies. In the examination of the Air India tragedy and the events surrounding the deportation and torture of Maher Arar, to cite but two examples, we have seen and heard of too many problems created when information is improperly shared or withheld from one agency to another.

Comme l’ont montré la tragédie d’Air India et les événements entourant la déportation et la torture de Maher Arar, pour ne citer que ces deux exemples, un mauvais emploi de l’information, que ce soit en la communiquant à des personnes non autorisées ou au contraire en omettant de la diffuser aux organes concernés, peut causer de gros problèmes.


I think, for this reason, we need to acknowledge that both Europe and India have many enemies who want to destroy our shared values.

À cet égard, je pense que nous devons reconnaître que tant l’Europe que l’Inde ont de nombreux ennemis qui veulent anéantir nos valeurs communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relations need to be strengthened in many fields of mutual interest, in particular with regard to dealing with the current financial crisis and creating the new global financial architectural structure, where cooperation with Russia, as well with China and India, is absolutely necessary, and ensuring stability and security in the shared neighbourhood of the EU and Russia.

Les relations doivent être renforcées dans de nombreux domaines d’intérêt mutuel, notamment en ce qui concerne le traitement de la crise financière actuelle et la création d’une nouvelle architecture financière mondiale - où la coopération avec la Russie, ainsi qu’avec la Chine et l’Inde, est absolument nécessaire - et l’établissement de la stabilité et de la sécurité dans la zone commune de voisinage de l’UE et de la Russie.


I would like to stress the central importance of continued and frequent dialogue between India and Europe on many issues that benefit from a shared approach – both at Council and Commission level, but also at parliamentary level – so I welcome the group that has been set up in the Indian Parliament, and I hope they will be coming to the European Parliament in the very near future.

Je voudrais souligner la très grande importance d’un dialogue permanent et fréquent entre l’Inde et l’Europe sur bon nombre de questions qui bénéficient d’une approche commune - tant au niveau du Conseil et de la Commission qu’au niveau du Parlement - et c’est pourquoi je me félicite de la création d’un groupe au sein du parlement indien.


Many in Canada share the conviction that Canada should join the ranks of countries like India and Brazil whose governments have already legislated bans on this technology in order to protect their farmers.

De nombreux Canadiens partagent la conviction que le Canada devrait se joindre aux pays comme l'Inde et le Brésil dont les gouvernements ont déjà adopté des lois interdisant cette technologie afin de protéger leurs agriculteurs.


I welcome the recognition of the role of India as a regional power with global aspirations which shares a common vision with the EU on key factors such as democracy, multilateralism, trade, investment, development and many other issues.

Je salue la reconnaissance du rôle de l’Inde en tant que puissance régionale aux aspirations mondiales qui partage une vision commune avec l’Union européenne sur des questions essentielles comme la démocratie, le multilatéralisme, le commerce, l’investissement, le développement et de nombreuses autres questions.


President Barroso said: "The EU and India are strategic and natural partners that share the responsibility to address some of the most pressing challenges the world is currently faced with. We have to capitalise on our long-standing relationship to benefit from the many opportunities offered in key areas, such as trade, energy, and research.

M. Barroso a pour sa part déclaré: «Il incombe tant à l'UE qu'à l'Inde, partenaires stratégiques et naturels, de relever certains des défis les plus urgents auxquels la planète est confrontée à l'heure actuelle. Il nous faut tirer parti de notre relation de longue date afin de saisir les nombreuses occasions qui se présentent dans des secteurs clés, tels que le commerce, l'énergie et la recherche.




D'autres ont cherché : bulimia nos hyperorexia nervosa     india share many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india share many' ->

Date index: 2021-06-26
w