Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoproducer
CCIP
CEPI
Canadian independent producer
EURO AIM
EURO-AIM
IAIP
IPP
Independent power producer
Independent producer
International Alliance of Film Producers
International Association of Independent Producers
Small power producer

Vertaling van "independent producers because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
independent power producer [ autoproducer | independent producer ]

producteur d'électricité indépendant [ producteur autonome | autoproducteur ]


International Association of Independent Producers [ IAIP | International Alliance of Film Producers ]

International Association of Independent Producers [ IAIP | International Alliance of Film Producers ]


European Coordinating Committee of Independent Producers | CEPI [Abbr.]

coordination européenne des producteurs indépendants | CEPI [Abbr.]




European Association for an Independent Producers' Market | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Commission for Issues Relating to Connection Conditions for Independent Producers [ CCIP ]

Commission pour les questions concernant les conditions de raccordement des producteurs indépendants [ CRAPI ]




Canadian independent producer

entreprise indépendante canadienne


independent power producer | IPP | small power producer

producteur autonome | producteur indépendant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Captive use, that is internal transfers of the like product within the integrated Union producers for further processing, has not been included in the Union consumption figure, because these internal transfers are not in competition with sales from independent suppliers in the free market.

L'utilisation captive, à savoir les transferts internes du produit similaire entre les producteurs de l'Union intégrés en vue de sa transformation, n'a pas été incluse dans le chiffre de la consommation de l'Union, car ces transferts internes ne concurrencent pas les ventes des fournisseurs indépendants sur le marché libre.


In the case of Radio-Canada, there should be a balance between in-house productions and productions bought from independent producers, because we believe that a diversity of production sites will put people in competition with each other and incur greater creativity and probably lower costs.

Dans le cas de Radio-Canada, il devrait y avoir un équilibre entre les productions internes et les productions achetées des producteurs indépendants, parce que la diversité des lieux de production, croit-on, mettra les gens en concurrence les uns avec les autres et permettra d'avoir une meilleure créativité et probablement à meilleur coût.


Given CBC television's role and mandate as the most important outlet for Canadian television programs, and because independent producers create programs in drama, comedy, and documentary genres, the relationship between the independent producers and CBC Television is, as the CFTPA suggested, symbiotic.

Parce que le rôle et le mandat de la CBC dans le domaine de la télévision est d’être le débouché le plus important des émissions de télévision canadiennes et que les producteurs indépendants créent des émissions dramatiques, comiques et documentaires, la relation entre les producteurs indépendants et CBC Television est, comme l’ACPFT l’a suggéré, symbiotique.


Because CBC television is the most important outlet for Canadian television programs, and because independent producers create programs in the drama, comedy, documentary, children's and youth, and performance genres that make up an important part of CBC television's schedule, the relationship between producers and CBC television is symbiotic.

Parce que la télévision de Radio-Canada est le principal débouché des émissions canadiennes et parce que les producteurs indépendants créent des émissions dans les catégories des dramatiques, des comédies, des documentaires, des émissions pour enfants et pour jeunes et des arts de la scène qui occupent une part importante de la grille de la télévision de Radio-Canada, le lien entre les producteurs et cette dernière est symbiotique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of all this, the reform of the Television without Frontiers directive must be one of the most serious concerns of all three institutions of the European Union because, over and above clarifying disputed concepts, such as independent producers etc., we need to guarantee the availability of digital options to a wide public and promote the cohesion of the policy of the audiovisual industry.

Par conséquent, la réforme de la directive "Télévision sans frontières" doit constituer l’une des préoccupations essentielles des trois institutions de l’Union européenne car, au-delà des questions de clarification de concepts controversés, tels que les producteurs indépendants, etc., nous devons garantir la disponibilité d’options numériques pour un large public et promouvoir la cohésion de la politique du secteur audiovisuel.


Moreover, as the Commission's assessments often rely heavily on information provided by the national authorities, the Committee's own investigations, through the conduct of fact finding missions, under Rule 192, paragraph 3, for example, prove particularly relevant as complementary data is revealed often pointing out to potential breaches of EC law which the Commission had not uncovered (see below) The Committee, because of this, has also encouraged the European Commission to demand independent investigations as they may produce ...[+++]

Qui plus est, étant donné que les évaluations de la Commission s'appuient le plus souvent et très largement sur des informations fournies par les autorités nationales, les enquêtes de la commission des pétitions, par le biais de missions d'enquête, conformément à l'article 192, paragraphe 3, par exemple, s'avèrent particulièrement utile dans la mesure où les données complémentaires mettent souvent en lumière des violations potentielles du droit communautaire que la Commission n'avait pas relevées (voir infra). C'est une des raisons pour lesquelles la Commission des pétitions a encouragé la Commission européenne à demander des enquêtes indépendantes, qui permettent par ...[+++]


Secondly, we have to make clear that only by producing our own arms will we, too, be in a position to set a course in industrial policy, that this will create jobs, and also that it will give us independence because, if this industrial-policy approach is not open to us and we do not have our own arms industry, we shall be reliant on purchases of additional arms from other regions of the world.

Deuxièmement, nous devons dire clairement que ce n’est qu’en produisant nos propres armes que nous serons aussi en mesure d’imprimer un cap à la politique industrielle, que cela créera des emplois et que cela nous donnera aussi de l’indépendance parce que si cette approche de la politique industrielle ne nous est pas ouverte et que nous ne disposons pas de notre propre industrie d’armement, nous devrons compter sur des acquisitions supplémentaires d’armes en provenance d’autres régions du monde.


The output of the joint venture is sold independently by A and B. In this case the indispensability condition necessitates an assessment of whether or not the benefits could be substantially achieved by means of a licence agreement, which would be likely to be less restrictive because A and B would continue to produce independently.

La production de l'entreprise commune est vendue de façon indépendante par A et par B. Dans ce cas, pour déterminer si l'accord est indispensable, il convient d'évaluer s'il serait ou non possible d'obtenir une partie substantielle des avantages acquis au moyen d'un accord de licence, qui constituerait probablement une solution moins restrictive, dans la mesure où A et B continueraient à produire de façon indépendante.


Koyo claimed that the transaction-by-transaction comparison method should not be used because it would have the effect of placing producers/exporters which sell their products within the territory of the Community through subsidiaries at a disadvantage by comparison with producers/exporters which sell through independent importers.

Selon Koyo, l'utilisation de la méthode de comparaison transaction par transaction devrait être écartée parce qu'elle aboutirait à désavantager les producteurs/exportateurs qui vendent leurs produits sur le territoire communautaire par l'entremise de filiales par rapport aux producteurs/exportateurs qui ont recours à des importateurs indépendants.


It was through this process that we discovered that, unless you are owned and developed in-house by a CTV, CBC, Global or Alliance Atlantis, being convergent is not feasible for independent producers because of costs and lack of funding options.

C'est ainsi que nous avons découvert que, à moins d'appartenir à une entité comme CTV, CBC, Global ou Alliance Atlantis et d'être développé à l'interne, il n'est pas possible pour un producteur indépendant d'être convergent à cause du coût et de l'absence de possibilités de financement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'independent producers because' ->

Date index: 2024-06-21
w