Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Independent folder for newspapers
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "independent newspapers such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


independent folder for newspapers

plieuse à journaux indépendante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would point in particular to the registration of the ‘For Freedom’ movement and of the Centre for Chernobyl Initiatives, the printing and distribution of independent newspapers such as Narodnaya Volya and Nasha Niva, the round table on regulation of the Internet with the OSCE Representative on the Freedom of the Media, the ongoing expert consultations with OSCE/ODIHR on improving electoral legislation, and the establishment of Consultative Councils, including one on human rights issues, which brings together representatives of civil society and even the opposition.

Je pense notamment à l’enregistrement du mouvement «Pour la liberté» et des initiatives «Centre pour Tchernobyl», à l’impression et à la distribution de journaux indépendants tels que Narodnaya Volya et Nasha Niva, à la table ronde relative à la réglementation d’internet avec les représentants de l’OSCE sur la liberté des médias, aux consultations en cours avec l’OSCE et le BIDDH sur l’amélioration de la législation électorale et à la création de Conseils consultatifs, y compris un Conseil consacré aux droits de l’homme qui rassemble des représentants de la société civile et même de l’opposition.


D. whereas some positive steps, such as the release of a number of political prisoners and the authorisation to distribute two independent newspapers, have been taken since October 2008,

D. considérant que depuis octobre 2008, des avancées positives ont eu lieu, comme la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques ou l'autorisation de distribuer deux journaux indépendants,


The son and grandson of a senator, he was reported to have turned down an appointment to the Senate on three separate occasions for fear that such an appointment would jeopardize the independence of his newspaper, an independence that was, prior to his time, unknown in the long and colourful history of daily newspapers in Nova Scotia.

On raconte que M. Dennis, dont le père et le grand-père étaient sénateurs, a refusé à trois reprises une nomination au Sénat par peur de compromettre l'indépendance de son journal, une indépendance que la longue et riche histoire des quotidiens de la Nouvelle-Écosse n'avait pas connue auparavant.


C. whereas in May a presidential decree banned the use of the words 'national' and 'Belarusian' in the names of organisations or titles of periodicals, and whereas this requires re-registration of independent newspapers such as 'Belorusskaya delovaya gazeta', 'Belorusskaya gazeta', 'Belorusskiy rynok' and 'Narodnaya volya'; whereas opposition newspapers are subject to harassment and punished with fines under alleged trivial pretexts,

C. considérant qu'au mois de mai un décret présidentiel a interdit l'utilisation des adjectifs "national" et "bélarussien" dans les noms des organisations ou titres de périodiques et considérant que cette interdiction nécessite leur réenregistrement pour des journaux indépendants tels que "Belorusskaya delovaya gazeta", "Belorusskaya gazeta", "Belorusskiy rynok" et "Narodnaya volya".; considérant que les journaux de l'opposition font l'objet d'un harcèlement et sont pénalisés par des amendes pour des prétextes fallacieux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The wave of repression that happened in March and April of 2003, in which 75 Cubans were arrested for such things as being involved in a trade union and being involved in independent newspapers and the like, continues.

La vague de répression qui a déferlé en mars et avril 2003, au cours de laquelle 75 Cubains ont été arrêtés pour des raisons comme leur appartenance à un syndicat ou leur association avec des journaux indépendants, se poursuit.


The judiciary is far from independent and does not question the campaign of Deputy Attorney General Paval Radzivonaw as the principal architect of the crackdown on newspapers such as Novaya Gazeta Smorgoni and Vremya.

Le pouvoir judiciaire est loin d’être indépendant et ne conteste pas la campagne du procureur général adjoint Paval Radzivonaw, le principal architecte de la fermeture de journaux comme Novaya Gazeta Smorgoni et Vremya.


The 15 prize winners were selected by an independent jury drawn from representatives of organisations such as Reporters sans Frontières, Amnesty International, World Association of Newspapers and major newspapers and press agencies.

Les 15 gagnants ont été élus par un jury indépendant composé de représentants d'organisations comme Reporters sans Frontières, Amnesty International et l'Association mondiale des journaux, ainsi que des grands journaux et agences de presse.


The 15 prize winners were selected by an independent jury drawn from representatives of such organisations as Reporters sans Frontières, Amnesty International, Arab Freedom Watch and major newspapers and press agencies.

Suite à un processus d’évaluation indépandant, 15 lauréats étaient proposés par un jury des professionnels, représentant des organisations comme reporters sans frontières, Amnesty International, Arab Freedom Watch et des journaux et agences de presse importants.


1. Strongly condemns all action taken by the Government of Zimbabwe to silence dissent, such as the recent crackdown on press freedoms, including a series of attacks on journalists and the independent press for which no-one has ever been charged, the intimidation and expulsion of BBC Correspondent Joseph Winter and Mercedes Sayagues, working for the South African Mail and Guardian, and the bomb attack on 28 January 2001 on the printing presses of the Daily News, Zimbabwe's only daily independent ...[+++]

1. condamne fermement toutes les actions du gouvernement du Zimbabwe visant à museler l'opposition, telles que les récentes atteintes à la liberté de la presse, comprenant une série d'agressions contre des journalistes et la presse indépendante dont aucune n'a été suivie de poursuites judiciaires, l'intimidation puis l'expulsion du correspondant de la BBC, Joseph Winter et de la journaliste Mercedes Sayagues, du South African Mail and Guardian, et l'attentat à la bombe du 28 janvier 2001 qui a endommagé les presses du Daily News, seul quotidien indépendant du pays;


This commission made recommendations on such matters as the acceptable level of ownership of newspapers in a particular market, the process of divestment of newspapers, measures to ensure editorial independence from a newspaper's owners, and the adoption of a national newspapers act.

Cette commission a proposé des recommandations portant, entre autres, sur le niveau acceptable de propriété de journaux dans un même marché, sur le processus de dessaisissement des journaux, sur les mesures pour assurer l'indépendance de la rédaction par rapport aux propriétaires du quotidien, sur l'adoption de la Loi canadienne sur les journaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'independent newspapers such' ->

Date index: 2024-11-18
w