(ii) depending on the nature of the infringement found and the risk associated with such an infringement, it must be left to the consignor to decide whether to send back the batch or part of the batch concerned, to destroy it or to use it for other purposes authorized by Community legislation, without indemnity or compensation;
ii) en fonction de la nature de l'infraction constatée et du risque associé à cette infraction, le choix doit être laissé à l'expéditeur entre la réexpédition du lot ou de la partie de lot mis en cause, sa destruction ou l'utilisation à d'autres fins autorisées par la législation communautaire, et ce sans indemnisation ni compensation,