Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Unfortunate effect

Traduction de «indeed unfortunate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is indeed unfortunate that the Prime Minister is not able to take a lesson from Elections Canada.

Il est effectivement malheureux que le premier ministre ne soit pas capable d'accepter une leçon de la part d'Élections Canada.


It is indeed unfortunate that the other opposition parties are permitting this action to occur without a whisper of condemnation.

Il est malheureux que les autres partis d'opposition laissent passer cela sans la moindre condamnation.


He said: Mr. Speaker, it is indeed unfortunate that the government has chosen to abandon the last session of parliament, forcing hundreds of private members' bills like mine to be reprinted and reintroduced at considerable expense to Canadian taxpayers.

—Monsieur le Président, il est dommage que le gouvernement ait décidé d'interrompre la dernière session de la législature, car il a ainsi rendu nécessaire la réimpression de centaines de projets de loi d'initiative parlementaire qui doivent être présentés de nouveau, et cela occasionne des frais considérables aux contribuables.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, it is indeed unfortunate that the rules prevent me from showing a document, because we would see who is lying in this House.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, c'est bien dommage que le Règlement m'interdise de montrer un document, parce qu'on verrait qui ment dans cette Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, unfortunately, Ireland was one of those Member States which had to be forced by threats of legal action to actually implement this directive, five years later, in 2001.

Car l’Irlande est malheureusement l’un des États membres qu’il a fallu menacer de poursuites judiciaires pour qu’ils consentent à transposer effectivement cette directive, cinq ans plus tard, en 2001.


− (IT) Tuberculosis is, unfortunately, one of the main causes of death in the world. Indeed, nearly 2 million people die as a result of the disease every year.

− (IT) La tuberculose est malheureusement l’une des principales causes de mortalité dans le monde. Elle provoque, chaque année, près de 2 millions de décès.


With reference to something else – the Constitutional Treaty – your Prime Minister said today that he wants to do his best, but that he is not alone. Where human rights are concerned, Mr President-in-Office of the Council, you are indeed, unfortunately, not alone.

Concernant un autre point - le traité constitutionnel -, votre Premier ministre a déclaré aujourd’hui qu’il tenait à faire de son mieux, mais qu’il n’était pas seul. En matière de droits de l’homme, Monsieur le Président en exercice du Conseil, on n’est, en effet, malheureusement pas seul.


First and foremost I should like to thank Stephen Hughes for his report and indeed for seeking to raise the whole issue of gender balance in the boards of the Health and Safety Authority. I would also briefly like to mention Mrs Harkin’s European Foundation report, which unfortunately is not being debated in the House, but is being voted on tomorrow as well.

Avant toute chose, je tiens à remercier M. Hughes pour son rapport et le remercier particulièrement d’avoir voulu soulever le problème de la représentation équilibrée entre les hommes et les femmes au sein des conseils d’administration de l’autorité de santé et de sécurité. Je voudrais également mentionner brièvement le rapport de Mme Harkin sur la Fondation européenne, qui, malheureusement, n’est pas débattu dans cette Assemblée, mais sur lequel nous voterons également demain.


It is unfortunate in a legal sense because it calls into question specific rights of the European Parliament. It is unfortunate in a political sense because it poses a serious threat to the reputation of this House, of the Council itself and of the Commission as guardian of the Treaties. Indeed, it puts the whole enlargement process at risk.

C'est une maladresse juridique, parce qu'elle met en question les droits du Parlement européen, et c'est une maladresse politique, parce qu'elle fait courir un risque absurde à l'image de ce Parlement, du Conseil lui-même, de la Commission en tant que gardienne des Traités et, en général, à l'ensemble du processus d'élargissement.


However, I would also like to underline that the comments, although made outside this Chamber by a member of the Bloc, were indeed unfortunate and were responded to with almost unanimity from members of other parties in the House.

Toutefois, j'aimerais également souligner le fait que les commentaires, bien qu'ils aient été faits à l'extérieur de cette Chambre par une députée du Bloc, étaient en effet malheureux et qu'ils ont entraîné une réaction presque unanime de la part des autres partis à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed unfortunate' ->

Date index: 2021-01-30
w