Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1942 Dark Days Indeed
Act unanimously
By unanimous vote
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Shareholder agreement
Shareholders' agreement
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous decision
Unanimous shareholder agreement
Unanimous vote
Unanimously-carried decision

Traduction de «indeed unanimously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimously-carried decision [ unanimous decision ]

décision unanime [ décision prise à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]








shareholder agreement | shareholders' agreement | unanimous shareholder agreement

convention entre actionnaires | pacte entre actionnaires | pacte d'actionnaires | convention entre associés


unanimous shareholder agreement

convention unanime des actionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The broadest possible support – indeed, unanimous support if possible – will ensure that this advance provides the maximum number of benefits for European businesses and inventors.

C’est en étant la plus large possible, et si possible unanime, que cette avancée apportera le plus grand nombre d’avantages pour les entreprises et les inventeurs européens.


The broadest possible support – indeed, unanimous support if possible – will ensure that this advance provides the maximum number of benefits for European businesses and inventors.

C’est en étant la plus large possible, et si possible unanime, que cette avancée apportera le plus grand nombre d’avantages pour les entreprises et les inventeurs européens.


I believe that the Committee on Legal Affairs – which adopted this report by a large majority, or, indeed unanimously – has succeeded in finding a suitable compromise between the different approaches to the structure of such companies found in continental Europe on the one hand and in British legal thinking on the other, especially on the issue of equity, where we achieved a good compromise on the basis that equity ought, as a matter of principle, to exist, but without the obligation to make cash payments, which, as a means whereby registration may be made easier, is, in my view, a step in the right direction and also shows how it is pos ...[+++]

Je pense que la commission des affaires juridiques - qui a adopté ce rapport à une large majorité, voire à l’unanimité - a réussi à trouver un compromis adéquat entre les différentes approches quant à la structure de ces sociétés existant en Europe continentale d’une part, et le raisonnement juridique britannique, d’autre part. Cette constatation concerne tout particulièrement la question des capitaux propres, sur laquelle nous sommes parvenus à un compromis de qualité en partant du principe que les capitaux propres doivent exister, mais sans obligation d’effectuer des versements en liquide, ce qui constitue, à mon sens, à titre d’outil ...[+++]


Indeed, unanimity is required even for this report to be implemented by the Council.

En effet, même pour ce rapport l’unanimité est requise pour qu’il soit mis en œuvre par le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1972 and in 1986 the House gave indeed unanimous consent to such motions to reinstate bills similar to that which we are proposing today.

En 1972 et en 1986, la Chambre a donné son consentement unanime à des motions similaires à celle que nous proposons aujourd'hui, pour rétablir des mesures législatives.


For once too, the Europe of the institutions was at one with the people of Europe. The people of Europe also gave overwhelming indeed unanimous support to this same approach. We may actually be witnessing the birth of a new form of European political public opinion transcending national boundaries.

Pour une fois, l'Europe institutionnelle s'est trouvée à l'unisson des peuples européens qui, dans leur immense majorité, je dirais même à l'unanimité, se sont placés sur cette même ligne, marquant ainsi pour une fois, et à mon sens d'ailleurs pour la première fois, la naissance d'une opinion politique européenne.


There is indeed unanimous hope in the Senate that Calgary will host this great event.

C'est unanimement que le Sénat souhaite que ce grand événement puisse se tenir à Calgary.


Indeed, decisions within RAG's general meeting and supervisory board have so far always been taken unanimously.

Les décisions au sein de l'assemblée générale et du conseil de surveillance de RAG ont au demeurant toujours été prises à l'unanimité jusqu'à présent.


Yet, the members of the majority who sat with us in committee did see that there was indeed unanimity, but on the Quebec side.

Pourtant, les membres de la majorité qui siégeaient sur le comité avec nous ont bien vu que l'unanimité était là, mais qu'elle était du côté du Québec.


It emerged that it would indeed be very difficult to complete the internal market on the basis of the existing treaties, notably because of their institutional rules, which required unanimity within the Council in order to harmonise legislation.

Il apparaissait en effet qu'il serait très difficile d'achever la réalisation du marché intérieur sur la base des traités existants, notamment de leurs dispositions institutionnelles qui exigent l'unanimité au sein du Conseil pour l'harmonisation des législations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed unanimously' ->

Date index: 2025-05-25
w